考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 84|回复: 0

2016翻译硕士散文翻译素材(1)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 23:16:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译硕士考研,其中基础题型一般有两种:词汇翻译和篇章翻译。要想做好这两方面,必须要扎实的词汇基础,广泛涉猎,又要有较强的组织和语言表达能力。不单只是字面的释义,还需要能够进行润色和修饰。因此,大家在备考时一定要多注意积累。下面分享散文翻译类素材,希望考生认真学习。
    2016翻译硕士散文翻译素材(1)
   
    1. It is sometimes beset with … 有时候会有…的境遇/会有…相伴
    2. Nothing short of a … can help … 唯有…才能/全靠…才能够
    3. Rolling on non-stop for thousands upon thousands of miles. 一泻千里
    4. Fare likewise. 正如这样
    5. Now … , now … 有时…,有时…
    6. Better able to generate in oneself a sensation of … 更能让人产生一种…之感
    7. … is now confronted with a … section of its course. …现在正遭遇进程上的一段…
    8. … , however, can only be shared by … 而…,只有…样的人才可体会到
    9. The present … crisis can never obstacle the advance of …
目前的…危机绝不会阻碍…的进步
    10. Let us brace up our spirits and march through … 让我们鼓起雄健的精神…
    11. The greatest joy of …, is to … during its most difficult days.
在最艰难的日子里…,亦是最大的乐趣
    12. Grow restless 变得焦躁不安 Beg to differ 恕不同意/持反对意见
    13. Dash here and there in search of … 跑来跑去的寻找
    14. He is going to … so that he could … 他决定…以便…
    15. … is not groundless because … …并非空害怕/没依据,因为…
    16. Keep moving around in a hurry 慌慌张张地走/跑
    17. What’s the rush? 为何这般慌?/怎么这么着急?
    18. Behind … lay half a dozen of … near … 注意学习地理方位和位置的表述
    19. look like rain, yet, to our great joy … [口语]像是要下雨,然而让我们高兴的是…
    20. which of you could … 你们谁能……?(别用who了,太土了!!)
   
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-5-19 11:46 , Processed in 0.056751 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表