考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 325|回复: 1

翻译硕士词汇积累:800个句子7000个单词(30)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 23:14:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
 
    词汇是翻译的基础,因此词汇积累是备考翻译硕士的基础一步和重要步骤。背单词是一件枯燥的事情,我们要为寻找更好地方式去记忆,新东方在线小编推荐给大家800个句子7000个单词,通过这些有趣的句子帮助大家轻松记单词,并且又牢靠又准确,下面我们先来看看20个句子。
    681. Abundance doesn't mean redundance. The hound found a profound book on
the roundabout.
    充裕并不意味多余。猎犬在旋转木马上找到一本深奥的书。
    682. By courtesy of the mourner, he endeavours to devour the nourishing
odour.
    承蒙哀悼者同意,他努力吞食滋养气味。
    683. The thermal therapy terminated after the terminal germ seminar.
    热疗在期末细菌研讨会后终止了。
    684. The terraced terrain near the Mediterranean ferry is terrific.
    地中海渡口附近的台地地形好极了。
    685. The consul's consultant hauled out the assaulter from the vault.
    领事的顾问把袭击者从地窖中拖了出来。
    686. The nitrogen atoms combine instantaneously, simultaneously and
spontaneously.
    氮原子瞬间同时自动化合。
    687. The respectful spectator gave the prospective president a retrospect
of the spectacular spectrum.
    恭敬的旁观者对未来的总统回顾了壮观的光谱(景象)。
    688. The suicides in adjacent area are incidental coincidence.
    邻近区域内的自杀是偶然巧合。
    689. His ignorance of her dignity ignited her indignation.
    他对她的高贵的无知点燃了她的愤怒(之火)。
    690. The man tackling the drawback of the brackets runs a slack snack
business.
    那个解决支架缺点的人经营着萧条的小吃生意。
                    
回复

使用道具 举报

0

主题

7652

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
16082
发表于 2017-8-7 00:39:00 | 显示全部楼层
    691. At the turning the turtle met a turkey and made a turnover on the
turnips.
    在拐弯处海龟遇见了火鸡,在萝卜上翻了个身。
    692. The overthrown president is overwhelmed by the controversy.
    被推翻的总统被辩论降服。
    693. The handicapped man got a second-hand handout of shorthand handbook
beforehand.
    残疾人事先得到了一本二手速记手册施舍品。
    694. Hitherto the withering flowers can't withstand the sunshine
notwithstanding my care.
    尽管有我的呵护,这些凋谢的花至今仍经不起阳光。
    695. I averted my eyes from the diverse advertisements for the invert
converter.
    我把目光从花样繁多的倒置转换器广告上移开。
    696. It's deduced that the induced fluctuation does no good to the
reproducing productivity.
    据推断,诱导波动对复制生产率没有好处。
    697. In the Catholic cathedral the athlete shouted out his wrath in the
athletic oath.
    在天主教大教堂,选手在体育誓言中喊出了他的义愤。
    698. The destiny of the pest in chestnut is not known before reaching the
destination.
    栗子中害虫的命运在到达目的地之前是未知的。
    699. The wrestler's testimony manifests that he has large estates.
    角力者的证言表明他有大量房地产。
    700. Having attained the entertaining center, the retained man was detained
and sustained pain.
    到达娱乐中心后,聘请的男子遭到拘留并经受了痛苦。
    不积跬步无以至千里,告诉我们大家要注意对知识的积累,希望大家每天读一读这些句子,不断地积累,到考前就能够掌握更多的词汇,打好基础。预祝大家都能够取得理想的考研成绩,加油!
   
                    
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-26 15:38 , Processed in 0.080960 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表