考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 250|回复: 1

翻译硕士词汇积累:800个句子7000个单词(9)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 23:14:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
 
    词汇是翻译的基础,因此词汇积累是备考翻译硕士的基础一步和重要步骤。背单词是一件枯燥的事情,我们要为寻找更好地方式去记忆,新东方在线小编推荐给大家800个句子7000个单词,通过这些有趣的句子帮助大家轻松记单词,并且又牢靠又准确,下面我们先来看看20个句子。
    261. The dull bull fully fulfilled pulling the bulletproof bulletin
board.
    迟钝的公牛充分履行了拖防弹公告牌(的职责)。
    262. The lucky duck tucked in truck suddenly sucked the gas from the
bucket.
    塞在卡车里的幸运鸭子突然从桶里吸汽油。
    263. Boil the oil soiled by the coil in the toilet lest it spoil.
    把被盥洗室里的线圈弄脏的油煮开,免得它变质。
    264. The selfish man put himself on the shelf.
    那个自私的人把自己束之高阁。
    265. In this climate, the climber climbed up the cliff with his stiff
limbs.
    在这种气候下,攀登者用僵硬的四肢爬上悬崖。
    266. The puffy staff's stuffy chests are stuffed with sufficient
suffering.
    喘气的职员们闷热的胸中填满了足够的痛苦。
    267. The member of good memory remembers to commemorate his friend with
memorials.
    那位记性好的成员记得用纪念品纪念他的朋友。
    268. The room is lumbered with numerous cucumbers.
    房间里乱堆着大量黄瓜。
    269. The poet's toes get out of his shoes. Here heroes are zeros.
    诗人的脚趾露出了鞋子。在这里英雄无足轻重。
    270. In the library, the arbitrary librarian wrote the auxiliary diary
about military literature.
    在图书馆,武断的图书管理员写下了有关军事文学的辅助日记。
                    
回复

使用道具 举报

0

主题

7604

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
15982
发表于 2017-8-6 23:25:55 | 显示全部楼层
    271. The royal destroyer employs lots of loyal employees.
    皇家驱逐舰雇佣了很多忠心的雇员。
    272. On the voyage, the enjoyable toy brought me joy and annoyance.
    在航行中,使人愉快的玩具给我带来快乐和烦恼。
    273. Her boyfriend fed a box of oxygen and hydrogen to the ox and fox.
    她男朋友给牛和狐狸喂了一盒子氧和氢。
    274. The instructor struggled to say, "The structure of the construction
led to the destruction."
    教师挣扎着说:“建筑物的构造导致这场毁灭。”
    275. I debated that the debtor was doubtless in double troubles.
    我争论说债务人很可能处在双重困境中。
    276. With a dim triumph, she trims the swimming-suit rim at the
swimming-pool brim.
    她带着暗淡的喜悦在泳池边整理泳装的边缘。
    277. Twice the twin king wins the winter swinging under the wing of the
plane.
    孪生国王两次赢得冬季机翼下的荡秋千赛。
    278. Having piled miles of files, the compiler smiled a while at the
profile.
    堆了几英里长的文件之后,编辑对着侧面笑了一会。
    279. By the spoon you'll soon see the smooth tooth of the moon above the
booth.
    借助勺子你可以立刻看到电话亭上方月亮的光滑牙齿。
    280. She met me in the Fleet Street and greeted me with a sweet smile.
    她在舰队街上遇见我,并对我致以甜甜的一笑。
    不积跬步无以至千里,告诉我们大家要注意对知识的积累,希望大家每天读一读这些句子,不断地积累,到考前就能够掌握更多的词汇,打好基础。预祝大家都能够取得理想的考研成绩,加油!
   
                    
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-26 20:22 , Processed in 0.073534 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表