|
考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过阅读来积累词汇量,提升阅读速度和理解能力。冲刺阶段,阅读力度要加大,新东方在线持续分享一些有关政治、经济、文化、生活、体育、科技等方面的文章,大家要多多拓展。下面一篇文章是关于希拉里谈败选称“只想躲在被窝里“。
2017考研英语拓展阅读:希拉里谈败选称“只想躲在被窝里“
The Democratic candidate said in a speech in Washington DC that she had
never wanted to leave the house again.
这位民主党候选人在华府发表了一场演讲,说自己曾想再也不要走出家门了。
She told a children’s charity that the election had prompted soul-searching
for many Americans.
希拉里对一家儿童慈善机构表示说,此次大选促使许多美国人探寻自己的灵魂。
Mrs Clinton won the popular vote but was beaten to the presidency in the
all-important US electoral college.
希拉里赢得了直选,但是却在最重要的美国选举人团票数上被川普击败。
"Now I will admit coming here tonight wasn’t the easiest thing for me," she
said as she was honoured by the Children’s Defense Fund.
儿童保护基金会邀请希拉里做客,她说道:“现在我承认今晚来到这里对我来说并不是一件简单的事儿。”
"There have been a few times this past week when all I wanted to do was to
curl up with a good book and never leave the house again."
“在过去的一周里,有好几次我都想拿着一本好书、然后蜷缩躲在被窝里,再也不要走出家门了。”
She continued: "I know many of you are deeply disappointed about the
results of the election. I am, too, more than I can ever express.
希拉里继续说道:“我知道你们中的许多人都对大选的结果深感失望。我也是,失望之情难以表达。”
"I know this isn’t easy. I know that over the past week a lot of people
have asked themselves whether America is the country we thought it was.
“我知道这并不容易。我知道在过去的一周里,许多人都在质问自己现在的美国还是不是我们过去认为的那个国家。”
"The divisions laid bare by this election run deep, but please listen to me
when I say this.
“此次大选暴露出来的分歧变得更深了,但是请听听我说的以下这些话。”
"America is worth it. Our children are worth it. Believe in our country,
fight for our values and never, ever give up."
“美国是值得的。我们的孩子也是值得的。相信我们的国家,为我们的价值而战,永远永远不要放弃!” |
|