考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 93|回复: 0

2017考研英语长难句分析每日一句(693)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:19:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
十一黄金周复习期间,大家要继续坚持练习长难句,可以加大力度。在不断的实战和学习中、去提升拆分解读长难句的能力。每天积累,潜移默化,相信大家会有一个质的飞跃,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(693)
    The old story of... serves as a good illustrationthat...
    译文:那个…的老故事可以作为…的很好证明。
    点睛:本句型是典型的引用故事或名言增加表达效果和说服力的句型。在本句中,serve
as意为“用作”,illustration意为“例证,实例”。
    It affords.says Morgan,a“good illustration of theoperation of the principle
of natural selection.”
    按照摩尔根的看法,这可以作为“自然选择原则发生作用时的最好的例证”。
    句型拓展:
    *The old saying“Spare the rod,spoil the child”was taken as a motto by some
parents.
    有些家长信奉“孩子不打不成器”这句老话。
    *The story handed down was a good illustration of the stamina required to
deal with Sovietdiplomacy.
    流传下来的小故事充分说明了在外交上同苏联打交道是很需要些耐力的。
重点单词发音解释
stamina['stæminə]n. 精力,活力,耐力 n. [植]雄蕊 名词stame
spare[spɛə]adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的v.
motto['mɔtəu]n. 座右铭,箴言
spoil[spɔil]n. 战利品,奖品
      v. 宠坏,溺爱,破坏,腐
principle['prinsəpl]n. 原则,原理,主义,信念
illustration[i.ləs'treiʃən]n. 插图,例证,说明,图解
diplomacy[di'pləuməsi]n. 外交
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-10-7 19:22 , Processed in 0.069834 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表