攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。 2017考研英语长难句分析每日一句(476)
She felt suitably humble just as she had when she had first taken a good
look at her city self, hair waved and golden, nails red and pointed. 译文:她又有了那种卑微的感觉,就像她第一次看自己一副城里人打扮时的那种感觉,当时她一头金黄色卷发,指甲又红又尖。 点睛:as引导方式状语从句,其中又包含when引导的时间状语从句。第一个had之后实际上省略了与主句相同的谓语动词felt。hair...pointed为her
city self的补语,用于具体说明her city self。