攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。 2017考研英语长难句分析每日一句(371)
The reason why...is no other than...as I know. 译文:据我所知,…的原因绝非其他,而是… 点睛:本句型是表达原因的强调句型,表示强调的主要是中间部分no other than...,它的含义为“正是…”。本句型可以将the reason
why..这一部分替换成其他带从句的名词或者名词性短语;此外,还可以将as I know置于句首,含义不变。 句型拓展:
*He is no other than the famous writer i have oftentalked about.
他正是我经常谈起的那住著名作家。
*In other words, if a man does not have a strong will to win the final
victory, he will neversucceed in his life.He is no other than a failure.
换句话说,如果一个人没有坚强的意志去获得最后的胜利,他一生将一事无成,只不过是一个失败者。