考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 87|回复: 0

2017考研英语拓展阅读:德国战车破除诅咒点球胜宿敌意大利

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:16:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过多阅读来积累词汇,提升阅读速度,强化把握主旨能力。2017考研复习之初,时间相对充裕,新东方在线建议大家每天多做一些阅读,可娱乐也可增长见闻,还能提升能力。下面一篇文章是关于德国战车破除诅咒点球胜宿敌意大利。
    2017考研英语拓展阅读:德国战车破除诅咒点球胜宿敌意大利
    Joachim Low’s World Cup holders looked on course for victory in normal time
- against a country they had never beaten at a major tournament - when Mesut
Ozil rounded off a slick build-up with Mario Gomez and Jonas Hector to score at
the near post in the 65th minute.
    在第六十五分钟的时候,厄齐尔配合马里奥、艾克托为德国队打进了一球,那时的情景似乎世界冠军德国队将要在90分钟的时间内击败宿敌意大利队一样(注:德国队在大型赛事中从未赢过意大利,堪称诅咒)。
    Italy did not flinch but were grateful for a moment of madness from Germany
defender Jerome Boateng when he needlessly handled, allowing Leonardo Bonucci to
score the first penalty of his career with 12 minutes left.
    但是意大利并没有就此放弃,尤其是当德国后卫博阿滕手球犯规时,意大利人的机会来了。意大利方面博努奇主罚了全场第一次点球,为意大利扳平了比分,而此时距离比赛结束只有12分钟了。
    Germany missed more penalties in one shootout than in their history - three
- but were once again the winners on penalties.
    德国队在点球大战中失球的数量也达到了史上之最--三分,但是他们却又一次赢得了点球大战的胜利。
    They have still never lost a shootout since the 1976 final of this
competition when they lost to Czechoslovakia - some 40 years and 13 days
ago.
    除了在40年前败给捷克斯洛伐克以外,德国队自1976年以来一直保持着点球大战不输的战绩。
    It was settled when Hector drove low under Italy keeper Gianluigi Buffon
after Manchester United’s Matteo Darmian saw his side’s ninth penalty saved by
Manuel Neuer.
    起先意大利达米安主罚意大利第九次点球,但是却被德国守门员诺伊尔成功扑救,后来德国方面赫克托一脚低射绕过守门员布冯打进意大利球门,德国队点球大战获胜。
    Germany will now play either hosts France or England’s conquerors Iceland
in the last four.
    在半决赛的比赛中,德国队将对阵东道主法国队、或者击败了英格兰的冰岛队。
    Germany on course for glory
    德国队希望在90分钟里取得胜利。
    This was a meeting between two of European football’s superpowers - a
last-eight match-up that would have graced the final itself in Paris next
weekend.
    这场比赛是两支欧洲豪门的巅峰对决--这场8强比赛使得将于下周末在巴黎举行的决赛更加美丽多姿。
    Instead it was a fight for a place in the last four and Low’s Germany did
what they do best. They found a way to win, however it was achieved.
    这场比赛的胜者将会成为四强,而德国队尽了他们最大的努力。他们找到了战胜意大利的方法,而且最终成功了。
    Ozil’s goal crowned a spell of second-half pressure which meant their lead
was deserved, but they then creaked as two of the staples of Germany’s football
psyche folded under pressure.
    厄齐尔在下半场的进球给意大利带来了极大的压力,同时也意味着德国队的领先当之无愧。但是后来德国队两名台柱子人物顶不住巨大的压力而犯了规,导致德国队的优势荡然无存。
    With Italy struggling to get back on terms, they were guilty of desperate
defending when Jerome Boateng’s ’hands-up star jump’ conceded the penalty that
Bonucci put away with such assurance.
    当时意大利正在奋力反击以求扳平比分,在绝望的防御下德国队博阿滕手球犯规,意大利博努奇主罚点球,射门得分。自此,德国队想要在这场比赛的常规赛程中击败意大利的希望成为了泡影。
    And then in the shootout itself, a team renowned for cool heads in this
situation suddenly seemed to find itself gripped by nerves.
    在点球大战中,暂时恢复冷静的德国队似乎又一次因紧张而失控。
    When Thomas Muller saw his spot-kick saved by Buffon, it was the first time
they had missed a spot-kick since Uli Stielike at the 1982 World Cup in Spain,
and Ozil also hit the post.
    穆勒的点球被意大利守门员布冯成功扑救,这是自从1982年西班牙世界杯斯蒂利克失球以来德国队第一次踢飞点球,随后厄齐尔的点球也击中了门柱。
    Indeed, Germany had only missed two penalties - Uli Hoeness the other
culprit in that 1976 final with Czechoslovakia - but it was catching, Bastian
Schweinsteiger firing wildly over with a chance to clinch it.
    事实上,德国队在最近几十年里只丢过两次点球--(除了斯蒂利克意外)赫内斯在1976年对阵斯洛伐克的决赛上也丢了一球--但是后来在斯魏因斯泰格的努力下扳平了比分。
    However, this was all forgotten in the celebrations as Germany close in on
another major title.
    不过,这都不是事儿,因为德国战车离另一个大型比赛的冠军头衔已经不远了。
    来源:BBC
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-20 15:36 , Processed in 0.053658 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表