考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 110|回复: 0

2017考研英语长难句分析每日一句(322)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:16:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(322)
    I'd rather you went by train, because I can't bear theidea of your being in
an airplane in such bad weather.
      译文:
    我宁愿你坐火车去,因为我不敢想象你在如此恶劣的天气里乘坐飞机。
        点睛:
    I'd
rather...意为“我宁愿…”,其宾语从句用了虚拟语气,用一般过去时表示对现在或将来情况的假设。because引导的是原因状语从句,其中介词短语in
such bad weather为状语,意为“在如此恶劣的天气里”。can’t bear意为“不能忍受”。
    考点归纳:
    would/had rather的常见用法如下:
    *would/had rather...(than...)意为“宁可,较喜欢”。
    I'd rather walk than ride a bike.
    我宁可走路也不愿骑自行车。
    *would rather(sooner)后跟表虚拟语气的宾语从句,谓语动词为过去式,表示对现在或将来情况的虚拟。
    I would rather you told me the truth.
    我宁可你告诉我真相。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-20 17:17 , Processed in 0.041751 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表