考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 93|回复: 0

2017考研英语长难句分析每日一句(270)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:15:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(270)
    americans flocked to these fairs to admire the newmachines and thus to
renew their faith in thebeneficence of technological advance.
    译文:美国人纷纷涌向博览会去欣赏新机械,也因此更加坚信技术进步会造福人类。
    点睛:本句的主干结构是americans flocked to thesefairs…;动词不定式to admire and thus to
renew…作flocked的目的状语。renew their faith译为“更加坚信”。
    考点归纳:flock意为“蜂拥”,其近义词还有:swarm“使成群”、throng“使成群”。
    *flock作名词时指“鸟群、羊群”,也指“较小的动物群、人群”;作动词时指“聚集;成群地去(或来)”,有时具有贬义。
    last-minute bargain hunters flocked to the shop.
    店家大廉售时,想在最后一刻捡便宜的人蜂拥而至。
    birds of a feather flock together.
    物以类聚,人以群分。
重点单词发音解释
renew[ri'nju:]v. 更新,重新开始
feather['feðə]n. 羽毛,心情,种类,服饰vt. 用羽毛装
flock[flɔk]n. 一群(人,兽),大堆v. 成群而行,聚
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-21 03:32 , Processed in 0.041621 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表