考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 99|回复: 0

2017考研英语阅读精选:太极新功效——有益心脏

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:13:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。有时候是一些俗语和俚语,有时候是固定搭配,有时候需要借助历史、风俗、文化才能理解某种现象或表达。总之,这些地道的英语文章背后都有潜台词,一般人不容易读出,但往往是理解文章的关键。
    2017考研复习开启,新东方在线考研分享《2017考研英语阅读精选》,赶快来学习吧!
    Tai Chi good for your heart: study
        太极新功效:有益心脏
    People living with heart disease, high blood pressure or stroke may benefit
from practicing traditional Chinese exercises such as Tai Chi, showed a study
published Wednesday in the Journal of the American Heart Association.
    根据周三在美国心脏学会上刊登的一份研究指出,经常习练中国传统运动比如太极,对心脏病、高血压及中风患者有益。
    "Traditional Chinese exercises are a low-risk, promising intervention that
could be helpful in improving quality of life in patients with cardiovascular
diseases -- the leading cause of disability and death in the world," study
author Yu Liu, dean of the School of Kinesiology at Shanghai University of Sport
in China, said in a statement.
    文章作者刘宇(现任上海体育学院运动科学学院院长)在一份研究中指出,心血管疾病是当今世界致残甚至致死的“头号杀手”,而中国传统运动对于改善这类疾病患者的生活质量具有低风险和积极促进作用。
    "But the physical and psychological benefits to these patients of this
increasingly popular form of exercise must be determined based on scientific
evidence."
    “但是,这种越来越流行的锻炼方式对于病人身心的益处还需要通过科学研究的证明”
    In the new study, the researchers reviewed 35 research articles, which
included 2,249 cardiovascular disease patients from 10 countries.
    在这项新研究中,研究人员参考了35篇相关文献,涵盖来自十个国家的2249名心血管病患者。
    They found Chinese exercises helped reduce the participants’ systolic blood
pressure, the top number, by more than 9.12 mmHg, and diastolic blood pressure,
the bottom number, by more than 5 mmHg on average.
    研究者发现这项中国的传统运动可以使患者收缩压即高压平均降低至少9.12毫米汞柱,使患者舒张压即低压平均降低至少5毫米汞柱。
    The study also revealed small, but statistically significant drops in the
levels of bad cholesterol, or low-density lipoprotein, and triglycerides.
    研究同时发现一项细微但统计上显著的功效,太极还能降低有害胆固醇、低密度脂蛋白以及甘油三酯的含量。
    Chinese exercises also seemed to improve quality of life and reduce
depression in patients with cardiovascular disease, they said.
    他还说,中国传统运动也有可能提高心血管疾病患者的生活质量及缓解他们的压抑情绪。
    "Our systematic review results showed that TCE (traditional Chinese
exercises) should be useful for patients with CVD (cardiovascular disease)," the
researchers wrote in their paper.
    研究人员在文章中写道,经过我们系统的研究发现,这些中国的传统运动可以使心血管疾病患者的病情得到改善。
    However, traditional Chinese exercises did not significantly improve
participant’s heart rate, aerobic fitness level or scores on a general health
questionnaire.
    然而,中国的这些传统运动并不能显著得提高患者心率及心脏有氧机能,同时也不会使病人的身体状况得到明显改善。
    The review only analyzed studies which randomly assigned participants to
groups performing traditional Chinese exercises, most commonly Tai Chi, Qigong
and Baduanjin, engaging in another form of exercise or making no change in
activity level.
    该研究只是对比分析了将不同参与者随机分配后,进行各种传统运动方式比如太极、轻功和八段锦,以及相同剧烈程度的其它运动方式后的结果。
    Next, Liu and his team planned to conduct new randomized controlled trials
to confirm the effect of different types of traditional Chinese exercises on
chronic diseases.
    接下来,刘宇和团队成员计划进行新的随机对照试验,以确定不同的中国传统运动形式对此类慢性病的具体功效。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-21 06:47 , Processed in 0.053097 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表