考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 102|回复: 0

2017考研英语拓展阅读:二十年长发织成一件背心

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:12:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过多阅读来积累词汇,提升阅读速度,强化把握主旨能力。2017考研复习之初,时间相对充裕,新东方在线建议大家每天多做一些阅读,可娱乐也可增长见闻,还能提升能力。下面一篇文章是关于二十年长发织成一件背心。
    2017考研英语拓展阅读:二十年长发织成一件背心
    Romanian woman Ortansa Pascariu is the proudowner of a very unusual piece
of wardrobe—a vestmade of her own hair! Ortansa had been collectingfallen
strands of her hair for 20 years, and when shethought she had enough, she
decided to use it for aunique garment.
    来自罗马尼亚的奥尔坦萨•帕斯卡留女士很是自豪,因为她拥有一件非同寻常的衣服——一件由她自己的头发制成的背心!奥尔坦萨收集掉落的头发已经20年了。当她觉得头发足够时,便决定用自己的头发做一件独一无二的衣服。
    The 65-year-old revealed that she started collecting her hair in accordance
with a traditionfollowed in her hometown of Stauceni, in the north-eastern part
of Romania. The practicesuggests that women should never throw away their hair
if they want to retain their beautyand good luck.
    奥尔坦萨今年65岁,来自罗马尼亚东北部小镇斯特乌切尼。她说收集头发是她家乡的一项传统:如果女性想要保持美丽和好运,就绝对不能扔掉脱落的头发。
    "I heard from elderly friends that women should not throw their lost hair
away after combing,"she said. "They need to keep it. If not, the elderly say, it
is as if you are throwing away yourbeauty. I started gathering my hair when I
was 40 and by the age of 60 I had managed togather one kilo, which was as much
as I needed for a vest."
    “我从年长的朋友那里听说,梳头后,女性不能扔掉脱落的头发,”奥尔坦萨说,“女人得留着头发。他们说,如果女人把头发扔了,这就等于抛弃了自己的美丽。我从40岁开始收集我的头发,到我60岁的时候,这些头发已经有1公斤重了,足够我做一件背心。”
    Ortansa explained that she only saved the hair that had fallen out as she
combed it. She alwayshad long hair that reached her hips, so all the strands in
her collection were nice and long,making them perfect for knitting. She used two
strands to make a single thread, and thenused the threads to knit the vest,
completing the project in only one week.
    奥尔坦萨解释说,她只收集梳头时掉落的头发。她经常留及臀长发,所以收集的头发发质优良,也够长,是很好的编织材料。她用两根头发绕成一股线来织背心,只用了一周就完成了编织。
    "It was strange, but also very pleasant to knit something in your own
hair," she said. Shedoesn't wear it though—after keeping it for about five years
she gifted it to the localethnographic museum, where it is currently on
display.
    “用自己的头发织东西有点儿奇怪,但也很好玩儿。”不过她不穿这件背心,保存了五年后便送给了当地的人种学博物馆。这件背心现在就在馆内展出着。
    Ortansa's husband Vasile expressed pride in her unique craftsmanship. "I've
touched it andit's like some kind of soft wool," he said. "I'm very proud of
what she managed to do. It's reallycomplicated. The vest is also very nice."
    奥尔坦萨的丈夫瓦西里对妻子独一无二的手艺很是自豪。他说:“这件背心摸起来像是某种软羊毛。用头发织背心是一门复杂的工艺,她能织成,我为她感到骄傲。背心也织的非常好。”
    This is not the first time we've seen clothing items made exclusively from
human hair. In 2010,Vietnamese hairdresser Kim Do created a unique tunic from
one million meters of human hair.
    这不是头一次有人专门用人发做衣服。2010年,越南美发师金多用100万米长的人发做了一件独特的无袖上衣。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-21 23:02 , Processed in 0.045787 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表