考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 118|回复: 0

2016考研双语新闻阅读:日本靖国神社爆炸事件

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:11:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语阅读提分要多看多练多总结,很多题材都离不开时事新闻,大家平时要多注意阅读一些双语新闻,提升词汇量,拓展知识面。下面新东方在线分享双语新闻阅读,大家要多练练。
    2016考研双语新闻阅读:日本靖国神社爆炸事件
    Police closed a large section of Japan’s controversialYasukuni Shrine on
Monday and began a manhuntfor a figure captured on security camera after a
suspected explosive device detonated in apublic lavatory.
    周一,一个疑似爆炸装置在日本备受争议的靖国神社(Yasukuni
Shrine)的一个公厕被引爆,日本警方随即关闭了靖国神社的大块区域,开始搜捕安防摄像头拍摄到的一个人。
    No injuries were reported from the blast, which police at the scene told
reporters had burnedwalls and left a hole in the roof.
    据报道,此次爆炸没有造成人员伤亡。现场警察告诉记者,爆炸导致墙壁被烧,房顶被炸出一个洞。
    Initial findings suggested that the explosion was non-accidental and had
been caused by atimed device. Police were reported by Japanese media as saying
that plastic tubing, batteries,wires and four iron bars had been found at the
scene.
    初步调查结果显示,此次爆炸不是事故造成的,而是由一个定时装置引发。日本媒体援引警方的话报道称,现场发现了塑料管、电池、电线和4根铁棍。
    Police are investigating footage from a security camera that appeared to
show a man with apaper bag near the public lavatory a few minutes before the
blast.
    警方正在调查一个安防摄像头拍摄到的画面,画面似乎显示,一名男子在爆炸几分钟前拿着一个纸袋出现在该公厕附近。
    Japanese media also reported police speculation that the blast may have
been a “copycatincident” inspired by recent extremist violence in Europe.
    日本媒体还报道称,警方猜测,此次爆炸可能是受欧洲最近极端暴力事件启发的“效仿事件”。
    The war shrine has, in the past, been a focus of both nationalist and
left-wing Japaneseactivism. It is also a flashpoint in regional relations: China
and Korea view Yasukuni as a symbolof Japan’s failure to adequately acknowledge
and apologise for historic atrocities inflicted onits neighbours.
    过去,靖国神社一直是民族主义者和日本左翼行动主义者的关注焦点。它还是地区紧张关系的一个导火索:中国和韩国认为,靖国神社象征着日本未能充分承认历史上对邻国施加的暴行并就此道歉。
    As dozens of police and bomb specialists conducted their investigation on
Monday, hundreds ofvisitors continued to enter and leave the sprawling Yasukuni
compound to pay their respectsat the main shrine, where 14 Class A war criminals
are included among the 2.5m Japanese wardead commemorated here.
    周一,在大量警察和炸弹专家展开调查的同时,数百名参观者继续在面积庞大的靖国神社进进出出表达敬意,这里供奉着包括14名甲级战犯在内的250万名日本战死者。
    The shrine was busier than normal because Monday is a public holiday in
Japan and Yasukuniwas hosting the annual “First Fruit Festival”. As a
precaution, the shrine authorities said thatthey had cancelled events involving
children.
    今日参拜靖国神社的游客多于往常,因为本周一是日本的公共假日,靖国神社原本在举办一年一度的“新尝祭”(First Fruit
Festival)。作为防范措施,靖国神社管理当局表示,他们已取消有儿童参加的活动。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-21 20:08 , Processed in 0.051174 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表