在考研英语中,阅读分数可谓是占到了总分的半壁江山,正所谓“得阅读者得考研”。对于备考2016考研的同学们,在平时的复习中一定要拓展阅读思路,各类话题都要关注,这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!新东方在线考研分享《2016考研英语阅读精选》,一起来学习吧! Will Google Succeed in the Future? 谷歌是否能成功?
LARRY PAGE,Google's co-founder and chiefexecutive,had plenty to crow about
at the firm'sannual developer meeting on May 15th. That day thefirm' share price
soared past $900 for the first timeand its market capitalization topped $300
billion. Atthe event,Google also unveiled a number of newand revamped
offerings,including a music-streaming service and plentiful tweaks to itspopular
online-mapping service. After the presentations were over,some attendees
werealready speculating that its shares would hit $1 000 before too long.
拉里·佩奇是谷歌的联合创始人兼首席执行官,佩奇过度吹嘘该公司在5月15日召开的年度开发者会议。在那一天,该公司的股价一路飙升,首次超过了900美元,同时其市值高达3000亿美元。在这次会议上,谷歌也相继出台了一系列经修订过的新产品,包括音乐流媒体服务,同时也对其广受欢迎的在线地图服务进行了大量的调整。在介绍接受后,一些与会者猜测其股份不久将会达到1000美元。
This time last year Apple's fans were forecasting that its shares would
blast through that targettoo. But after rising to just over $700 last
September,the firm's share price imploded and itsstock now trades at $429. Could
Google suffer a similar fate?
去年这个时候,苹果的粉丝们预测苹果的股份在实行其目标后将会大幅上升,但在去年九月,当其刚刚超过700美元时,公司的股价开始崩盘,其股票现在的交易额为429美元。谷歌是否会遭受同样的命运呢?
There is certainly a great deal of hype around the company,just as there
was around Appleearly last year. Everything from Google Glass and its driverless
cars are hogging headlines. Butits core search business—and the online
advertising associated with it—is the key to thecompany's success and that is
still pumping out impressive profits. The stunning rise ofGoogle's Android
mobile operating system is also boosting use of the firm's search and
otherservices on smart phones and tablets. At the conference,Google revealed
that Android hasnow been activated on 900 million devices worldwide,up from 400
million a year ago.
对该公司来说,这是一个很大的炒作,就像去年年初对苹果公司的炒作一样。有关谷歌眼镜、无人驾驶汽车的新闻霸占着各大媒体的头条新闻。但其核心的搜索业务和与它相关联的在线广告仍是公司成功的关键,同时也会给该公司带来可观的利润。谷歌安卓手机操作系统惊人的崛起也推动了该公司智能手机和平板电脑上的搜索和其他服务的发展。在这次会议上,谷歌透露,目前,安卓系统在全世界已经应用于9亿台设备上,一年前的数字是4亿。
Mr. Page and his fellow executives will need to keep Google's profits
growing steadily and itsinnovation machine pumping out more sexy new offerings
such as Glass in order to cementits status as one of the stock market's great
hits.
佩奇和公司的高管需要保持谷歌的利润呈稳步增长的状态,同时需要保证其创新机制创造更多具有吸引力的新产品,以巩固其股票市场的巨头地位。
The Economist May 16th, 2013
《经济学人》,2013年5月16日