|
在考研英语中,阅读分数可谓是占到了总分的半壁江山,正所谓“得阅读者得考研”。对于备考2016考研的同学们,在平时的复习中一定要拓展阅读思路,各类话题都要关注,这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!新东方在线考研分享《2016考研英语阅读精选》,一起来学习吧!
剁手无国界!美国的“黑五”购物节
1448872057277435.jpg
双十一过去两个礼拜了,不知道小伙伴们是不是还沉浸在拆快递的喜悦中~然而,在大洋彼岸的美国,他们的购物节“黑色星期五”才刚刚开始哦~
那么,到底什么是黑色星期五?怎么跟购物扯上的关系呢?美国的Buzzfeed网站给大家简要介绍了一下“黑五”的历史~
“黑色星期五”指的是感恩节后的星期五,美国的商家会为顾客提供打折等优惠活动。不过,最早的“Black
Friday”可跟开心购物没啥关系,它指的是1869年9月24日美国黄金市场的动荡。
感恩节后大肆购物的习俗早已有之,只不过没有相对应的名字。比如,1894年的报纸上就刊登出一则“感恩节后周五裙子只卖8.88美元”的广告。
1448872158954335.jpg
而到了1975年,宾夕法尼亚的报纸将感恩节后的Black
Friday写到了文章中,认为当天是“圣诞购物季”以及一系列节庆(圣诞和新年)的开始。
随着时间推移,到了上世纪80-90年代,“黑色星期五”与“购物”之间的关系逐渐被人们认可。《纽约时报》指出,商家希望通过打折促销,让自己的账面保持“黑色”。黑色即表示盈利,跟红色“赤字”是相对的。
到了21世纪,互联网的应用大大促进了“黑色星期五”购物概念的传播,各路剁手党们忙着买东西,也不会再去关注“黑五”这个名字的由来了~
For more than a century, American retailers have ramped up marketing and
discounts in the days after Thanksgiving, especially on Friday, which is now
widely known as Black Friday. For years, “Black Friday” referred to the crash of
the gold market on Sept 24, 1869.
Post-Thanksgiving Day shopping was always a ~thing~ though — it just didn’t
have a name.
A 1975 article from a Pennsylvania newspaper noted cab drivers and bus
drivers in big cities refer to the hectic day after Thanksgiving as “Black
Friday,” as it marked the start of Christmas shopping “and the wild rush for
Christmas gifts”.
The New York Times solidified the idea that same year, saying Black Friday
got its name “because retailers hope that strong businesses will result in black
ink on their balance sheets.”
This idea has been repeated frequently since then.
马上学:英文中各种“优惠”和“打折促销”的说法包括:Bulk discount,或massive discount,ultra
discount都指“大幅优惠”;On sale指“降价甩卖”,final sale指“最终降价”。甩卖时商家都会提供特惠价,可以说special
offer,special price或reduced price。
来源:21世纪英语网 |
|