考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 94|回复: 0

2016考研英语阅读每日精选:数学渣怎么破?

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:10:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
在考研英语中,阅读分数可谓是占到了总分的半壁江山,正所谓“得阅读者得考研”。对于备考2016考研的同学们,在平时的复习中一定要拓展阅读思路,各类话题都要关注,这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!新东方在线考研分享《2016考研英语阅读精选》,一起来学习吧!
   
    美国学生的困扰:数学渣怎么破?
    美国学校的坏消息:据周三全美教育进展评估成绩的发布,美国学生数学和阅读成绩呈下降趋势。
    Bad news for America's schools: Student achievement in math and reading is
on the decline, according to National Assessment of Education Progress scores
released Wednesday.
    全美教育进展评估项目——又称国家报告卡——这是由美国教育部分支——国家教育统计中心,给到全国所有四年级和八年级学生的一项考试。
    The National Assessment of Education Progress, or NAEP -- called the
Nation's Report Card -- is an exam given to fourth-grade and eighth-grade
students throughout the country by the National Center for Education Statistics,
a branch of the U.S. Department of Education.
    20世纪90年代的学生成绩是总体上升的,但是2013-2015年的学生成绩呈下降趋势。
    While students' scores have increased overall since the 1990s, results
released Wednesday show a slight decline between 2013 and 2015.
    2015年,阅读成绩上,只有36%的四年级学生和34%的八年级学生取得的成绩达到了精通或以上;数学成绩上,有40%的四年级学生和33%的八年级学生所取得的成绩达到了精通或以上。
    Only 36 percent of fourth-grade students and 34 percent of eighth-grade
students in 2015 scored high enough to be considered proficient or above in
reading. In math, 40 percent of fourth-grade students and 33 percent of
eighth-grade students scored proficient or above.
    尽管2015年成绩不理想,但专家还是提醒大家,这并不意味着是一个下滑趋势。
    While the 2015 results are disappointing, experts caution that they should
not yet be interpreted as a downward trend.
    国家教育统计中心的代理总干事,佩吉•卡尔说成绩下降这一趋势是“没有预料到的...这不是我们所看到的模式。”
    Peggy Carr, acting commissioner of NCES said the drop in scores was "an
unexpected one. ... This isn’t a pattern that we saw coming."
    美国教育部长阿恩•邓肯接受记者电话采访时表示,在分析这一成绩趋势时要保持慎重。他也指出,尽管2015年的分数下降了,但是高中毕业率却呈上升趋势。
    U.S. Secretary of Education Arne Duncan pushed for caution in interpreting
the latest scores on a call with reporters. He also noted that even though
scores dropped in 2015, high school graduation rates have been on the rise.
    2015年,核心国家课程标准已经在美国很多地区推行,正处于初步阶段,这在一定程度上会影响到最近的全美教育进展评估成绩。
    The Common Core State Standards were in their beginning phases of
implementation in many places in 2015, which could have impacted the latest NAEP
scores.
    核心国家课程标准是一套已经被大多数州采用,并全面改革读写和数学教育方式的全新教育基准。邓肯在电话中说道。
    The Common Core State Standards are a set of new education benchmarks that
have been adopted in most states and have overhauled the wayliteracy and math
are taught. Duncan alluded to this on the call.
    相比过去,如今学校学生构成愈加多元化,有低收入家庭小孩,也有英语学习者。但这些是如何影响评估成绩的还不是很明确。
    Schools are also educating a more diverse group of students than they have
in the past, including more low-income kids and English language learners. But
it is unclear how this might be impacting scores.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-21 22:04 , Processed in 0.044630 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表