为给您2018考研英语复习助力,新东方在线为大家整理了一些考研英语的长难句资料参考,英语的复习像盖楼应该从基础开始复习,希望大家平时抽出一点时间读一读记一记。
He believes that this very difficulty may have had the compensating
advantage of forcing him to think long and intently about every sentence, and
thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations.
切分和独立成句:
1. He believes that
他相信…
2. This very difficulty may have had the compensating advantage
正是这种困难有了补偿性的优势
3. forcing him to think long and intently about every sentence
=the difficulty forces him to think long and intently about every
sentence
这种困难强迫他长时间地并仔细地思考每一个句子
4.enabling him to detect errors in reasoning and in his own
observations
= the difficulty enables him to detct errors in reasoning and in his own
observations
这种困难使他能察觉到在推理和观察过程中的种种错误。
调整语序: (中文习惯先说原因再说结果)
3421
参考译文:这种困难迫使他长时间并仔细的思考每一个句子,并使他能察觉到在推理和观察过程中的种种错误,所以他认为正是这种困难有了补偿性的优势。