考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 117|回复: 0

2016考研英语阅读真题逐句拆分解析(92)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:06:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
提升阅读和翻译能力要打好基础,要做到这一点,一定要学会精读,以历年真题为依托,仔细研究每个句子,日积月累,坚持百日,相信会有很大的提升。下面新东方在线带大家来逐句拆分解读历年阅读真题,从成分到词汇及这你翻译,帮助大家打好基础,提升综合能力,大家抓紧学起来。
    2016考研英语阅读真题逐句拆分解析(92)
   
    More recently, while examining housing construction, the researchers
discovered that illiterate, non-English-
    时间状语1 时间状语2 主语 谓语
    speaking Mexican workers in Houston, Texas, consistently met best-practice
labor productivity standards
    宾语从句
    despite the complexity of the building industry’s work.
    宾语从句
    译文:最近,研究人员在检查房屋建筑时发现,尽管建筑业的工作很复杂,但在得克萨斯州的休斯敦市,那些不识字、不会说英语的墨西哥个人却始终能达到劳动生产率的最高标准。
    分析:本句的主干部分是:…the researchers discovered
that…。动词discovered的宾语是由that引导的宾语从句,在该从句中illiterate, non-English- speaking
Mexican workers是主语,in Houston, Texas做其后置定语,met是谓语动词,best-practice labor
productivity standards为宾语,介词短语despite the complexity…做让步状语。句首的“while + 现在分词短语(
examining housing construction)”结构做整个句子的时间状语。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-23 03:48 , Processed in 0.061874 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表