考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 139|回复: 0

2016考研英语写作:有“点睛”之效的词汇短语

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 15:56:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
其实,有些东西看似简单,却具有锦上添花的作用。应用到考研英语复习当中,那就是有些词汇看似简单,但如果应用得当,会变成写作中的亮点。下面新东方在线就为大家盘点那些看似简单,实则有大作用的词汇短语。
    1.By common consent可译为:被公认,众望所归
    2.There is "the democratizing uniformity of dress and discourse, and the
casualness and absence of deference" characteristic of popular
cultue。这是节选自2006年真题text1的一句话。整句话可译为:大众文化的特点是"在服饰和谈吐方面大众化的一致性,漫不经心和不拘小节。"请大家注意当中
uniformity和absence of
deference的翻译方式,这是我们在写作中可以套用的亮点词。(另外,老师想补充的就是大家在做真题或练习题时,都可以积累很多可以在写作中出彩的词汇。)
    3.For the third consecutive month可译为:连续三个月
    4.Be called into question可译为:.。.受到质疑
    5.Starting salary可译为:起薪;emerging
adult可译为:刚成年的孩子(这是o7年真题中的词汇,完全可以在写作当中运用,很时尚的。)
    6.Spell可译为:拼写,意味着,招致
    7.Look up to sb as 可译为:尊。。为。。
    8.Shove the heavy load onto sb可译为:把重担推给。。
    9.Shrug his low opinion of 可译为:对。。不屑一顾
    10. A sudden gust of cold wind可译为:一股突然刮来的冷风
    11.Compelling work 可译为:杰出的作品
    12.Have no reference to可译为没有提及
    13.But the system is not infallible, and inernet users frequently find ways
to skirt the censors。可译为:但这套体系也非绝对可靠,互联网用户经常能找到办法绕开监管。
    14.His firm is just on thin ice of bankruptcy. 可译为:他的商号正面临破产的危险。
    15.Superior skills可译为:高超技术
     考研英语写作水平提升重在积累,希望大家在平时记单词的时候也能够多思考多分类记忆,打好基础。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-20 00:08 , Processed in 0.058128 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表