考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 143|回复: 0

2017考研英语翻译每日一句:月球抢镜照片

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 15:44:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!
    本期主题【月球抢镜照片】
      Lunar photobomb
    The National Aeronautics and Space Administration (NASA) released images of an extraordinary “photobomb”, as the moon moved in front of the sunlit side of the Earth for only the second time in one year. The Earth Polychromatic Imaging Camera (EPIC) snapped the shots on July 4, from its position between the sun and the Earth on the Deep Space Climate Observatory (DSCOVR) satellite. That satellite is otherwise responsible for monitoring solar winds in real time. The last time a similar image was recorded was on July 16, 2015.
    美国国家航空航天局(NASA)发布了一张特殊的抢镜照片,这也是近一年来第二次拍摄到月球掠过地球被阳光照射的一侧。这张照片是由深太空气候观测卫星的地球多色成像相机(EPIC)于7月4日拍摄到的,当时卫星正处于地球和太阳之间。卫星主要负责对太阳风的实时监测。上一次拍到“抢镜”照还是在2015年7月16日。
    马上学:Photobomb (照片炸弹)指意外被拍进照片里或者在照片拍摄的一瞬间进入镜头范围。顽皮的卷福就是一个抢镜王。Camera ham指“喜欢被拍的人”,而camera hog则指“到处跑去抢镜的人”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-19 05:19 , Processed in 0.056135 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表