考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 152|回复: 0

2017考研英语翻译每日一句:皮影戏

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 15:44:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!
    本期主题【皮影戏】
    Shadow play, also called light shadow play, is one ofthe oldest operas in
China. Actors sing along withmusic, and control shadow tools at the sametime.The
contents of those plays are more abouttraditional historical drama and fable
stories.Shadow play combines some characters of drama, music and paintings,and
is an integration ofliterary writing, handicraftsmen's carving and painting,and
folk singing.It's delightful,abundant,suiting both refined and popular
tastes,and contains rich culture and artresources.In ancient times, it brought
people pleasure as modem movies and TVs do. Inmodern society, it's very
difficult to find the mysterious drama again. Shadow play is atreasure in the
world culture and art circles.
    参考翻译:
    皮影戏(shadow play)也叫灯影戏(light shadow
play),是中国最古老的戏剧之一。演员们伴随音乐歌唱,同时控制皮影。这些戏的内容以传统历史剧和寓言故事居多。皮影戏融合了戏剧、音乐和绘画的一些特点,是文学写作、工匠雕刻和绘画以及民间歌唱的融合体。它使人愉快、内容丰富、雅俗共赏,且具有丰富的文化内涵和艺术源泉。古时候,皮影戏像现代电影和电视一样带给人们快乐。现代社会很难再见到这个神秘的剧种。皮影戏是世界文化和艺术界的瑰宝。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-19 13:06 , Processed in 0.057097 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表