考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 110|回复: 0

2017考研英语翻译每日一句:轿子

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 15:44:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!
    本期主题【轿子】
    In ancient times,the sedan chair was considered as a special transportation
vehicle in China. It is lifted with shoulders and hands. The sedan chair was the
most' common in the Song Dynasty. In fact, it is a removable chair fixed on two
poles with or without a tent. The Chinese sedan chair was very popular in many
areas in histoiy. In different ages and areas,the sedan chair has various names,
for example,douzi, nuanjiao, etc. The sedan chair we know now is nuanjiao. As
far as its kind is concerned, the sedan chair can be categorized into three
types: sedan chair for officials, common people and weddings. Regarding the
purposes, the sedan chair falls into two types: one for mountain roads, and the
other for flat roads.
      参考翻译:
    在古代,轿子(sedan
chair)被视作中国的特殊交通工具。人们用肩膀和手抬轿子。轿子在宋代最常见。实际上,它是固定在两根竹竿上的可移动椅子,有的有帐篷,有的没有。历史上,中国的轿子在很多地方十分流行。在不同的时代和地区,轿子的名称也不同,如篼子(douzi)、暖轿(nuanjiao)等。我们今天所说的轿子是暖轿。说到轿子的类型,可分为三种:官轿,民轿和婚轿。就用途而言,轿子有两种类型:山路轿子和平地轿子。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-19 02:22 , Processed in 0.042592 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表