考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 108|回复: 0

2017考研英语翻译每日一句:深圳

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 15:43:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!
    本期主题【深圳】
    Shenzhen is China's first Special Economic Zonesince reform and opening
up.It is the window ofChina's reform and opening up and has developedinto an
international city with certain influence.It isalso the important high-tech
research anddevelopment and manufacturing base in South China.Shenzhen has a
vast sea area whichconnects the South China Sea and the Pacific Ocean.Shenzhen
is adjacent to Hong Kong and itis one of the busiest container ports in
China.Window of the World is one of the major touristattractions in
Shenzhen.There are many famous miniature landscapes of the world;such as
thepyramids of Egypt,the Leaning Tower of Pisa in Italy, Niagara Falls in North
America and so on.
    参考翻译:
    深圳是中国改革开放以来的第一个经济特区,是中国改革开放的窗口,已发展为具有一定影响力的国际化城市。它也是南方重要的髙新技术研发和制造基地。深圳有辽阔的海域连接南海和太平洋。深圳毗邻香港,而且是中国最繁忙的集装箱港口
(container port)之一。世界之窗是深圳的一个大型旅游景区。这里有世界上许多著名景观的复制品,如埃及的金塔、意大利的比萨斜塔(Leaning
Tower of Pisa)、北美的尼亚加拉潘布(Niagara Falls)等。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-19 13:06 , Processed in 0.036826 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表