考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 135|回复: 0

2017考研英语翻译每日一句:中国桥梁

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 15:43:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!
    本期主题【中国桥梁】
    China boasts a long history in bridge construction.With wood and stone as
the major buildingmaterials, Chinese ancient bridges vary in forms andare highly
distinct.Constructed in the Sui Dynasty,Anji Bridge, which is located in Zhao
County, HebeiProvince, is the oldest existing bridge in China.Anji Bridge, also
named Zhaozhou Bridge, is akey national protected cultural relic measuring a
length of 50.82 meters and a width of 9meters.In the late years of the Qing
Dynasty, Huanghe Iron Bridge in Lanzhou was completed,symbolizing that China's
bridge construction stepped into an era of adopting steel andconcrete as the
main materials for bridges.Now, bearing many world records, China standsamong
world giants in bridge construction.
    参考翻译:
    中国的桥梁建设有着悠久的历史。中国古代桥梁以木材和石头为主要建筑材料,形式多样,极富特色。中国现存最古老的桥梁为隋代建造的安济桥,位于河北省赵县。安济桥又名赵州桥,桥长50.82米,桥宽9米,为国家重点保护的文物(cultural
relic)。清朝末年,兰州黄河铁桥建成,标志着中国桥梁建设进入了以钢铁和混凝土(concrete)为主要材料的时期。如今,中国的桥梁建设保持着多项世界记录,中国跻身于世界桥梁建设强国行列。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-19 03:01 , Processed in 0.052989 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表