考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 139|回复: 0

2016考研英语阅读逐句翻译:2003年第4篇第21/22句

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 15:42:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语阅读和翻译是分不开的,要掌握文章主旨,理解文章内涵,必须要有一定的翻译能力,尤其是面对长难句时,模糊带过往往不能解决问题。新东方在线带 领大家逐句翻译阅读真题,希望大家能够先打好基础,攻克长难句便指日可待。下面我们来看2003年第4篇第21/22句的翻译。
   
    2003年第4篇第21句和第22句 At 78,Viacom chairman Sumner Redstone jokingly claims to
be 53. Supreme Court Justice Sandra Day O’Connor is in her 70s, and former
surgeon general C. Everett Koopchairs an Internet start-up in his 80s.
    词汇:
    surgeon //n. 外科医生
    chair //v. 担任主席
    结构:
    Supreme Court Justice Sandra Day O’Connoris in her 70s(第一个并列句), //and
former surgeon general C. Everett Koop chairs an Internetstart-up in his
80s(and连接的第二个并列句).
    译文:
    维亚康姆集团公司总裁萨姆勒·雷斯顿78岁,还笑称自己只有53岁;最高法院法官桑德拉·欧康奈已年逾古稀;前卫生局局长C·艾弗雷特·库普在耄耋之年还出任了一个互联网初创公司的总裁。
    (8月28日于广州白云机场)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-18 16:25 , Processed in 0.046232 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表