2003年第3篇第12句 It's a theory to which many economists subscribe, but in
practice it often leaves railroads in the positionof determining which companies
will flourish and which will fail. 词汇:
subscribeto // 捐助;订阅;签字;同意
flourish//v. 昌盛 结构:
It's a theory(主句) //to which many economists
subscribe(which定语从句,to介词前置,是subscribe to), //but in practice it often leaves
railroadsin the position of determining(but连接的并列句) //which companies wil
lflourish and which will fail(which company…and
which…是并列的宾语从句,做动名词determining的宾语). 译文:
这是一个许多经济学家都赞成的理论,但实际上,它常常将铁路置于决定一家公司兴衰的关键地位。 翻译思路:leave sb. inthe position of…
这句话有一个leaves railroads in the position of…,上一句话有一个leaving remaining
customers to
shoulder…。这两个结构都相同,都是动词leave后面跟宾语,再跟补足语的现象。这里的leave有“使,让”的意思,整个句型意思差不多:使某人做某事。