|
考研英语阅读和翻译是分不开的,要掌握文章主旨,理解文章内涵,必须要有一定的翻译能力,尤其是面对长难句时,模糊带过往往不能解决问题。新东方在线带 领大家逐句翻译阅读真题,希望大家能够先打好基础,攻克长难句便指日可待。下面我们来看2003年第3篇第9句的翻译。
2003年第3篇第9句 Shippers who feel they are being overcharged
have the right to appeal to the federal government's Surface Transportation
Board for rate relief, but the process is expensive, time consuming, and will
work only in truly extreme cases.
词汇:
appeal//v. 呼吁;上诉;有吸引力
federal//adj. 联邦的
surface //n.表面,地面,水面,外表
rate//n. 比率;速度;价格
relief//n. 减轻,减少;解脱,救助
结构:
Shippers who feel they are being overcharged
(第一个并列句的主语,其中who引导定语从句,修饰主语shippers)//have the right to appeal to the federal
government's Surface Transportation Board for rate relief(第一个并列句的谓语), //but the
process is expensive, time consuming, and will work only in truly extreme
cases(but并列的第二个并列句,有两个谓语,一个是系表结构的谓语,一个是work作谓语).
译文:
托运商如果觉得要价过高,他们有权上诉到联邦政府的地面运输局,争取价格下调。但这个过程费钱费时,并且只有在出现真正极端案例时才会起作用。 |
|