|
|
考研英语阅读和翻译是分不开的,要掌握文章主旨,理解文章内涵,必须要有一定的翻译能力,尤其是面对长难句时,模糊带过往往不能解决问题。新东方在线带领大家逐句翻译阅读真题,希望大家能够先打好基础,攻克长难句便指日可待。下面我们来看2003年第2篇第3句的翻译。
2003年第2篇第3句
Scientists need to respond forcefully to animal rights advocates, whose
arguments are confusing the public and thereby threatening advances in health
knowledge and care.
词汇:
respond//v. 回答;回应,反应
advocate//n. 支持者,拥护者
结构:
Scientists need to respond forcefully to animal rights advocates(主句),
//whose arguments are confusing the public and thereby threatening advances in
health knowledge and care(whose定语从句,其中and并列的是位于动词confusing和threatening).
译文:
科学家需要对动物权利倡导者做出有力的回应,因为他们的言论混淆了公众的视听,从而威胁到健康知识和医疗保健等方面的发展。
今天的作业:
考研阅读逐句翻译2003年第2篇第4句 Leaders of the animal rights movement target
biomedical researchbecause it depends on public funding, and few people
understand the process ofhealth care research.
|
|