在考研英语的学习中,长难句可谓是一大难点,这让很多考生望而却步。理解长难句不仅对于阅读有更好的理解,在翻译和写作上也是大家必须要掌握的。在此为备战2015考研的广大学子整理了《2015年考研英语长难句解读·每日一句》,让同学们熟悉各种长难句结构,提高考研英语复习效率。
I am writing in my capacity as the dean of theDepartment of Life Science,
Kurt University to inviteyou as a visiting professor of our department. 【译文】
作为库特大学生命科学系的系主任,我给您写信是想邀请您做我们系的客座教授。 【分析】
此句用于邀请信的开头,正式并且礼貌地邀请对方做本系的visiting professor“客座教授”。
也可以使用possibility 将句子替换为 I am writing…to inquire thepossibility of inviting
you to…,或者用 wonder if 句式更加婉转地表达邀请之意,即I wonder if there is any chance for you
to... 。