|
在考研英语的学习中,长难句可谓是一大难点,这让很多考生望而却步。理解长难句不仅对于阅读有更好的理解,在翻译和写作上也是大家必须要掌握的。在此为备战2015考研的广大学子整理了《2015年考研英语长难句解读·每日一句》,让同学们熟悉各种长难句结构,提高考研英语复习效率。
Whether to use tests, other kinds of information,or both in a particular
situation depends, therefore,upon the evidence from experience
concerningcomparative validity and upon such factors as costand
availability.
【分析】
筒单句。句首的whether to…situation是带连接词的不定式短语作句子的主语,谓语是depends…upon… and upon…,宾语是
the evidence 和 such factors。 翻译时whether…or…可译为“是…还是…”;in a
particularsituation是状语,可译于主语之前;therefore译于整个句子的开头;from
experience…是evidence的后置定语,其中concerning...又是experience的后置定语,翻译时均前置;such factors
as…可译作“诸如…等因素”。
【译文】
因此究竞是采用测试还是其他种类的信息,或是在某一特定情况下两者同时使用,须凭有关相对效度的经验依据而定,也取决于诸如费用和有无来源等因素。
9月伊始,各大高校开学,新学期考生要关注2015年考研大纲发布及解析、2015年全国硕士研究
生招生简章发布,2015年
考研报名工作,新东方在线小编第一时间跟踪发布,请大
家收藏关注!另有研究生专业目录、考研参考书等最新考研信息,帮
助考生及时了解目标院校招生政策及信息。
关注新东方在线考研新浪微博@新东方在线考研和新东方在线考研微信(扫描一下二维码),小编会分享更多精彩视频、课程、动态、经验和指导,敬请关注!
6226140990877052.jpg
新东方名师考研课程 购买进行中 |
|