|
在考研英语中,阅读分数可谓是占到了总分的半壁江山,正所谓“得阅读者得考研”。新东方在线小编提醒广大考生:在以做真题为题源的基础上,同学们一定要拓展视野,多关注英语热点话题。这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!
1409652480532252.jpg
Study: Happiness peaks at 23, 69
幸福研究: 23岁和69岁的人最快乐
导读:近日,英国科学家通过研究发现,人在23岁和69岁时的生活满意数值达到最高点。
If you’re middle-aged and miserable, don’t despair: Give it a decade or two
and you’ll be feeling like a carefree young person again.
如果你现在身处中年,迷惘痛苦,千万不要绝望:再等一二十年,你就又会像年轻人一样无忧无虑了。
Researchers have revealed that life satisfaction peaks at 23 and 69. People
in their early twenties overestimate their future life satisfaction by an
average of around 10 per cent, before the disappointments of life kick in.
研究人员发现,人在23岁和69岁时的生活满意数值达到最高点。在令人失望的生活到来之前,平均大约有10%的人会在二十出头时对未来生活的满意程度过于乐观。
They face decades of declining expectation before hitting their lowest
point in their mid-fifties, when regrets over unrealised dreams are at their
greatest. Satisfaction levels finally start to rise again after 55 and peak once
more at 69, according to a study by the Centre for Economic Performance at the
London School of Economics.
伦敦政经学院经济表现研究中心的调查表明,此后几十年中,人们对生活的期望会越来越低,直至五十五岁左右时满意度降到最低点。这时,他们会后悔没有在自己状态最好的时候实现曾经的梦想。但过了55岁,满意度曲线又会重新上升,在69岁时重回巅峰状态。
Those aged 68 underestimate their future happiness by 4.5 per cent, meaning
they no longer face disappointment, the researchers found. The findings suggest
that actresses Emma Watson and Kristen Stewart, both 23, should relish this
year.
研究发现,只有4.5%的人到68岁时会低估他们的幸福程度,这意味着他们不再感到失望。根据这个研究,两位23岁的女演员艾玛·沃森和克里斯汀·斯图尔特都应该好好享受这一年。
If the research is borne out they will be optimistic but are likely to face
disappointment in the next four decades. Previous studies have found that human
contentment follows a U-shaped pattern, with those in their early twenties and
the retired ranking highest.
如果该研究正确,那接下来40年里即使她们保持乐观心态,也更有可能遇到令人沮丧的事情。之前有研究显示,人们的幸福程度呈U形曲线状,刚刚二十几岁的年轻人和退休老人的幸福程度最高。
The pattern has been observed in more than 50 nations and across class and
financial divides. And a study by the National Academy of Sciences in the US
found evidence that even great apes can suffer a mid-life crisis.
这一曲线在50多个国家都适用,而且不分阶级、不分经济情况。美国国家科学院甚至发现就连高等类人猿也会受到“中年危机”的影响。
The CEP paper, to be published this week, is the first to examine how our
expectations compare to reality at different life stages. Researcher Hannes
Schwandt, 30, analysed happiness levels for 23,161 Germans aged 17 to 85.
经济表现研究中心的论文将于本周发表,这是第一份以人类现实年龄和理想生活预期作对比的研究报告。为此,30岁的研究者汉内斯·施瓦德调查了23161名17至85岁的德国人的幸福程度。
Dr Schwandt, who is based at Princeton University in the US but is a
visiting researcher at the London centre, said: ‘One theory is that the U-shape
is driven by unmet aspirations which are painfully felt in midlife but
beneficially abandoned later in life.
施瓦德博士本在美国普林斯顿大学工作,现在在伦敦客座研究员。他说:“有一种理论称,无法满足的欲望催生了U形曲线,这种痛苦在中年时期尤为强烈,但随着人慢慢变老,放弃一些追求,便又重新快乐起来了。”
‘People in their fifties could learn from the elderly, who generally feel
less regret. They should try not to be frustrated by their unmet expectations
because they are probably not feeling much worse than their peers.’
“五十多岁的人应该向比他们更老的人学习,大部分老人都不会后悔太多事情。不要因为没有达到预期而沮丧不安,因为他们的同龄人大概也处于相同状态。”
8月底,很多高校2015年考研招生简章已经发布,请广大15年考生关注,预计到8月底9月初,2015年全国硕士研究生招生简章会陆续发布完成,新东方在线小编第一时间跟踪发布,请大家收藏关注!另有研究生专业目录、考研参考书等最新考研信息,帮助考生及时了解目标院校招生政策及信息。另有西医综合专业考试
mtpdC1jZW50ZXI7IHdoaXRlLXNwYWNlOiBub3JtYWw7IA==">新东方名师考研课程 购买进行中 |
|