|
本文介绍了目前奶制品公司因内部设定价格而面临受到的调查和处罚的状况。第一段由Tesco公司目前正在通过法律解决自己面临的困境引出本文的话题;第二段是追溯牛奶价格上涨的原因;第三段是讲述牛奶价格上涨对消费者的损害;第四段又回到Tesco事件上,描述了其态度;第五段和第六段讲述其他相关公司对该事件的看法和态度。
词汇注释:
processor n. 加工者
cartel n. 卡特尔, 联合企业, 垄断集团
leniency n. 宽大,慈悲,慈悲宽厚的行为
dent v.使凹下, 凹进, 削弱
defiant adj.挑战的, 挑衅的, 目中无人的
stall v.(使)停转, (使)停止, 迟延
profiteer vi. 牟取暴利
难句突破:
(1) They were fined a total of just over £116 million as part of a leniency deal offered by the watchdog to companies that owned up quickly to anti- competitive behaviour.
主体句式: They were fined a total of just over £116 million as part of a leniency deal...
结构分析: 这是一个复合句,其成分比较复杂。offered by the watchdog to companies作为一个分词短语来修饰前面的deal, 而后面that引导的定语从句又修饰companies.
句子译文:他们总共的罚金只有一亿一千六百万多点,这是监察部门对积极坦白反竞争行为公司的一种宽大处理。
(2) The National Consumer Council gave warning that the admissions would dent consumer confidence in leading high street names and that people would become sceptical of their claims.
[主体句式] The National Consumer Council gave warning...
[结构分析] 这是一个复合句,句子的宾语warning 带着两个同位语从句,以that 引导;第一个同位语从句中,confidence in 后面是一个分词短语作介词的宾语。
[句子译文]全国消费者委员会警告说长此以往会损害消费者的信心,人们也会逐渐怀疑委员会的声明。 |
|