考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 82|回复: 0

经济类联考:英译汉重要句型及短语翻译二

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 14:05:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
新东方在线为广大2015年考研学子奉上:经济类联考:英译汉重要句型及短语翻译,希望通过这些知识的积累,广大考生提高自己的英译汉水平,为自己拿高分增加砝码。
    下面请看经济类联考:英译汉重要句型及短语翻译一
   
    (1) 、、、 not so much、、、、、、 as (but) 、、、 与其说……还不如说……
    (2) 、、、 not so much that、、、、、as (but) that、、、、、、 与其说……还不如说……
    (3) 、、、 not so much as、、、、、 (=not even) 甚至于不……,连……也不……
    (4) 、、、 might as well 、、、 as、、、、、 与其说……还不如说……
    例1:He is not so much a teacher as a scholar、
    译文:与其说他是老师,还不如说是学者。(注意翻译时动作的对象)
    例2:It wasn't so much his appearance I liked as his personality、
    译文:与其说我喜欢他的外表,不如说我喜欢他的品格。
    例3:It's not so much that I don't want to come but I just haven't got the
time、
    译文:倒不是因为我不想来,而是我根本没有时间。
    例4:He didn't so much as say thank you after all we'd done for him、
    译文:我们为他干了那么多事,他甚至连谢谢都没有说一声。
    例5:You might as well throw your money into the sea as lend it to him、
    译文:与其将钱借给他,还不如把钱丢进大海。(注意翻译时动作的对象)
    [注意]:more 、、、 than 、、、
    1) she is more beautiful than her sister、 她比她姐姐漂亮。
    2) George is more intelligent than aggressive、 与其说乔治言行放肆,不如说他聪颖过人。考试大
    以上第1句是more、、、
than结构的一般用法,即在两个不同的事物之间就同一方面作比较;而第2句是就同一个人的两个不同方面作比较。因此要译成“与其说……还不如说……”。
    more、、、than结构在上述1) 2)两句中的用法也适用于less 、、、 than结构,得出相反的含义:
    例如:
    1) John is less daring than quick-witted、 与其说约翰胆大,不如说他脑子灵活。
    2) George was less intelligent than aggressive、 与其说乔治聪颖过人,不如说他言行放肆
    几个不定代词的固定搭配:
    have none of:不参加;不准;不接受
    I will have none of your stupid ideas! 我才不接受你那愚蠢的想法!
    He was offered a job but he said he’d have none of it、
他有一个工作机会,但他说他不接受。
    none but (=nothing but):只有 (=only)
    None but the brave deserves the fair、 只有英雄才配得上美人。
    She chose none but the best、 她只选最好的。
    She is nothing but a child、 她只不过是个孩子。
    none other than:(表示惊讶)不是别人,正是…… (= no one else but)
    It’s none other than Tom! We thought you were in Africa、
    none the +比较级词+ for:毫不,一点也不
    He spent 2 weeks in hospital but he’s none the better for it、
    他在医院里待了两个星期,但一点也没好转。
    My car is none the worse for wear、 我的车子一点也没有损耗。
    none the wiser:不知情
    If we take only one piece of cake, mother will be none the wiser、
    如果我们只拿一小块蛋糕,母亲是不会知道的。
    none too:(在形容词或副词前) 不太;一点都不
    The service in this restaurant is none too fast、 这家旅馆的服务一点效率都没有。
    anything but:①除---之外什么都(此处的but等于except)②决不(=not at all)
    I eat anything but (except) fish、 除了鱼,我什么都吃。
    She is anything but a good cook、 她决不是个好厨师。(即:除了好厨师,她什么都是。)
    anything of:①(疑问句/条件句)一点点;②(否定句)一点也(没有)
    Is he anything of a poet? 他有一点点诗人的样子吗?
    I haven’t seen anything of him lately、 最近我没有见过他。
    for anything:(否定句)(给什么都)不,决不
    I won’t go there for anything、 我决不去那里。
    or anything:(意味着还有其他的可能性)
    If Bernard wants to call me or anything, I’ll be here all day、
    如果伯纳德要找我或什么的,我整天都会在这儿。
    if anything:若有任何不同的话
    If anything, my new job is harder than my old one、
    要说有什么不同的话,我的新工作反而比旧工作要难些。
    or something:或什么的(表示说话者不能肯定)
    She is a stewardess or something、 她是空姐或什么的。
    something like:有点像,大约
    An airship is shaped something like a cigar、 飞船的形状有点像雪茄。
    something of a、、、:多少有点,有几分像,略懂
    he’s something of a book collector、 他有几分像书籍收藏家。
    something to / in:(叙述等)有些道理
    There’s something to / in what you say; I’ll take your advice、
    你说的有些道理,我会接受你的建议
    have / be something to do with:与……有关
    I think Guy Fawkes had / was something to do with a plan to blow up the
bridge、
    我想盖佛克跟图谋炸毁桥梁有关。
    nothing but (= none but = only):仅仅,只不过
    We could see nothing but fog、 除了雾之外我们什么也看不见。
    for nothing:①免费的; ②徒劳的; ③无缘无故的
    She got the ticket for nothing、 她免费得到那张票。
    All our preparation for nothing! No one’s even come to the party、
    我们为宴会所作的准备都白费了! 连一个人都没来。
    They quarreled for nothing、 他们无缘无故地争吵。
    make nothing of:(常和can一起用)不理解;不重视,轻视 (= think nothing of)
    I could make nothing of the passage、 我不理解这篇文章。
    He makes / thinks nothing of working ten hours a day、 他不在乎一天工作十小时。
    to say nothing of:更不用说(= not to mention / without mentioning)
    Three people were badly hurt, to say nothing of damage to the building、
    三个人受了重伤,建筑物的损害更不用说了。
    have nothing to do with:与……无关
    I have nothing to do with the accident、 我与这场事故无关。
    nothing if not:格外地;非常地 (= very / much / extremely)
    He was nothing if not clever、 (= He was very clever、) 他格外聪明。
    nothing of:无……的部分;无……的气质
    There was nothing of the lady in her behavior、 她的举止根本没有淑女的气质。
    区别:
    all but 几乎,差一点,除……以外其余都是
    but for要不是
    but that+从句:若不是……
    例1:She all but fainted when she heard the news、
    译文:她听到这一消息时几乎晕倒了。
    注:此句中a11 but意为nearly,almost。
    试对比:
    All but the little children thought that the trip was exciting、
    译文:除了小孩,大家都认为这次旅行是激动人心的。
    此句中all but意为a11 except。
    例2:But for the rain we should have a pleasant journey、
    译文:要不是下雨,我们的旅行本来是愉快的。
    例3:He would have helped us but that he was short of money at the time、
    译文:若不是他那时缺钱,他是会帮助我们的。
    注
    1)、but that引导的从句中谓语用陈述语气。
    2)、but that有灵活的译法。
    如:Nothing would satisfy that child but that I place her on my
lap、(那孩子什么都不要,只要我把她抱在怀里
      预祝广大考生2015年考研顺利通过,加油!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-6 03:53 , Processed in 0.057183 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表