|
1. Often it's the delivery which causes the audience to smile,so speak slowly and remember that a raised eyebrow or an unbelieving look may help to show that you are making a lighthearted remark.
【译文】 通常是你说话的方式使听众发笑,因此说慢一些,记住扬扬眉毛或者摆出一副难以置信的表情,这些都会向人们显示你正在说笑话。
【析句】 整句可以看成是由so连接的并列句,前后有一定的因果关系。前面的子句是一个强调结构,而后面又是一个祈使句,其谓语动词是speak和remember。而remember后面又是一个很长的宾语从句。要理解前后的因果关系。
【讲词】 delivery有“传递,交付”的意思,但在这里则表示“演讲”(to deliver a speech)。注意cause在句中作动词,意为“使,造成”(make)。例如: What caused the problem?(是什么导致了问题的发生?)Necessity caused me to come.(我不得不来。)
2. Furthermore, humans have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies.
【译文】 而且,人类还有能力改变自己的生存环境,从而让所有其它形态的生命服从人类自己独特的想法和想象。
【析句】 本句的主干是humans have the ability to modify the environment。定语从句in which they live修饰environment。thus subjecting… fancies是现在分词短语作结果状语。注意their指代humans。life forms是一个生物学术语,意为“生命形态”。
【讲词】 modify意为“更改,修改”。Could you possibly modify your demands so that we can reach an agreement?(你能不能调整你的要求,以便我们能够达成协议?)modify还有“限制,修饰”之意。This word is used to modify the noun.(这个单词是用来修饰这个名词的。)
subject的意思较多,作名词时可以表示“课程,主题;臣民,国民;(语法)主语”。作动词时表示“使屈从,使隶属”:Hitler tried to subject the people of Europe to his rule.(希特勒企图迫使欧洲人民接受他的统治。)subject还可作形容词,表示“服从于,受制于,易于”。This plan is subject to discussion before the final decision is made.(在最终下定决心之前,可以对这一计划进行讨论。) |
|