考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 101|回复: 0

历年考研真题长难句解析荟萃(42)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 14:04:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. While warnings are often appropriate and necessary—the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.
【译文】 虽然警示语常常是合理而必要的,如提示注意药物的副作用,并且很多是按照州或联邦法规的要求而添加的,但是当一名消费者受伤时,警示语是否真能免除制造商和销售商的责任,这还不清楚。
【析句】 在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured是主句。主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个if引导的条件从句。从句由两个部分组成,中间用and连接。破折号之间的部分是举例说明warnings的内容。注意:many are required by state or federal regulations中的many是指 many warnings。
【讲词】 liability有“责任”的意思,在此句中protect… from liability意为“保护……使免责”。该词也可表示“不利的条件”。hold no liability for sth.表示“对……不负责任”。Bad pronunciation is a liability in being a narrator.(不良的发音是做解说员的不利条件。)liability disclaimer意为“免责声明”。
2. As personal injury claims continue as before,some courts are beginning to side with defendants,especially in cases where a warning label probably wouldn't have changed anything.
【译文】 尽管个人伤害的索赔一如既往地继续着,但有些法庭开始支持被告一方,特别是在处理那些有警示语也无济于事的案件时。
【析句】 在这个主从复合句中,as引导一个伴随状语从句,主句是some courts are beginning to side with defendants。especially in cases是一个状语短语,cases后面跟了一个where引导的定语从句(where a warning label probably wouldn't have changed anything),修饰cases。
【讲词】 side with意为“与(某人)站在同一边,和(某人)抱同样的见解”。A Chinese court has sided with the Starbucks coffee house chain in its battle with a Shanghai rival over their use of the same Chinese name,a news report said.(新闻报道说,一个中国法庭支持了星巴克咖啡连锁店的诉讼,这家连锁店起诉上海的一个竞争对手使用同样的中文名。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-20 00:18 , Processed in 0.056827 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表