|
7. 在表示建议、要求、命令等意思的动词,如arrange, command, demand, desire, insist, order, propose, request, require, suggest, beg, move(提议)后面的宾语从句中,谓语动词用should + 动词原形,should 可以省略,而引导宾语从句的that 不能省略。例如:
We suggested that we (should) have a meeting.
We insisted that they (should) go with us.
The doctor ordered that she (should) stay in bed for a few days.
He demanded that we (should) start right away.
The commander ordered that the bridge (should) be bombed.
The villagers requested that the old building not be pulled down.
Now let’s do some translation:
总经理坚持该项目必须按计划执行。
The general manager insisted that the project be carried out as planned.
省长请求再给他一次机会。
The governor requested that he be given another chance.
美国要求伊朗必须无条件放弃其核武器计划。
The United States demanded that Iran should unconditionally give up its nuclear weapon program (program to develop nuclear weapons)
最高法院裁定此案必须重新审理。
The Supreme Court ruled that this case be retried.
医生建议,即使在节假日人们也不应该熬夜。
Doctors suggest that people should not stay up late even on holidays.
注意:suggest 表示“暗示”时,宾语从句不用虚拟语气。Insist后面强调的是事实时,宾语从句也不用虚拟语气。如:
The neighbor suggested that his wife was having an affair.
He insisted that he was right.
Mike insisted that he had never stolen anything. |
|