考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 96|回复: 0

2018考研英语大纲熟词僻义详解(8)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 11:09:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  考研英语词汇考察有一种形式就是熟词僻义,所以考生背单词时不要只看单一的意思。要注意多多重意义的把握,尤其是一些常考熟词僻义的单词。下面新东方在线分享考研英语大纲熟词僻义详解,大家注意把握。
    2018考研英语大纲熟词僻义详解(8)
        Import(4次)
    【熟义熟性】 v.进口,输入;n.进口,输入Import and export 进出口
    【真题例句】 The OECD estimates in its latest Economic Outlook that, if oil
prices averaged $22 a barrel for a full year, compared with $13 in 1998, this
would increase the oil import bill in rich economies by only 0.25-0.5% of GDP.
[2002年阅读3]
    【经典译文】国际经合组织在最近一期的《经济展望》中估计,如果油价持续一年维持在22美元左右,与1998年的13美元一桶相比,这也只会使发达国家的石油进口在支出上增加GDP的0.25%~0.5%。
    【僻义僻性】n. 重要性=importance
    【真题例句】 The full import may take a while to sink in.[1997年阅读Text1]
    【例句精译】该法案的重要性可能需要一段时间才能为人们所理解和接受。Acknowledge(7次)
    【熟义熟性】v. 承认,认为;
    【真题例句】 Dr. Worm acknowledges that these figures are conservative; one
reason for this is that fishing technology has improved. [2006年阅读Text3]
    【经典译文】 Worm博士承认这些数据还是保守的,一个原因就是捕鱼技术已经改进了很多。
    【僻义熟性】v. 致谢 acknowledge a favor 答谢所受到的关照
    【同源词】 Acknowledgement n. 承认, 确认, 感谢
        Counsel (5次)
    【熟义熟性】vt.咨询
    【真题例句】Every entrance ticket lists a toll-free number for counseling from
the Indiana Department of Mental Health. [2006年阅读新题型]
    【经典译文】每张门票上斗列有来自Indiana州心理健康部门的免费咨询电话号码。
    【僻义熟性】vt.忠告,劝告
    【真题例句】Priests are usually unsuccessful in
    counseling troubled couples [2003年听力]
    【经典译文】牧师在规劝闹别扭的夫妻上,通常是不成功的。
    【僻义僻性】 n. 法律顾问,辩护律师
    【真题例句】Three weeks later, he got his first notification of an opening. “I
struck gold,” says Redmon, who E-mailed his resume to the employer and won a
position as in-house counsel for a company. [2004年阅读Text1]
    【经典译文】三个星期后Redmon收到第一个空缺职位的通知。他说“我挖到金子了”。他把履历电邮给了雇主,接着就获得了这家公司内部法律顾问的职位。
        Code(4次)
    【熟义熟性】代码,代号,密码;
    【真题例句】Native American languages are indeed different, so much so in fact
that Navajo could be used by the US military as a code during World War II to
send secret messages.[2004年翻译]
    【经典译文】美洲的土著语言是如此地“与众不同”,甚至美军在第二次世界大战中用土著语言Navajo发送密码。
    【僻义熟性】法典,法规,规范
    【真题例句】 But his primary task is not to think about the moral code, which
governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his
energies to an exploration of rules of conduct in business. [2006年翻译]
    【经典译文】但是,普通科学家的主要任务并非思考指导其行为的道德规范,正如我们并不指望商人把精力投入到商业行为的探索一样。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-10-5 21:15 , Processed in 0.073618 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表