考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 135|回复: 0

2018考研英语必背长难词(28)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 11:09:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
英语中总会遇到一些又长又难的词汇,记忆有难度。但如果结合句子来看,相信会容易不少。新东方在线整理了一些真题中常考的一些长难词,结合真题例句和翻译,大家加深记忆。
    2018考研英语必背长难词(28)
    microbiologist [ˌmaɪkrəʊbaɪˈɒlədʒɪst] n.微生物学家
    [真题例句] “I have great confidence that by the end of the decade we’ll know in
vast detail how cancer cells arise, ”says microbiologist Robert Weinberg, an
expert on cancer.[1994年阅读4]
    [例句精译] 微生物学家罗伯特·温伯格也是一位癌症专家,他说“我有极大的信心相信到这个十年期结束时我们将会详尽地知晓癌细胞的生成原因,”
    interpretation [ˌɪntə:priˈteiʃən] n.①解释,阐明;②口译,通译
    [真题例句] Nevertheless, an evolutionary interpretation might make it difficult to understand how the commonly gradual process of forgetting survived natural selection.[1995年阅读5]
    [例句精译] 然而,进化论的解释可能会使人难以理解普遍的渐进遗忘过程是如何在自然选择中幸存下来的。
    infrastructure [ˈinfrəˌstrʌktʃə,ˈɪnfrəstrʌktʃə(r)] n.基础设施
    [真题例句] The more foreign capital you have helping you build your Third Wave
infrastructure, which today is an electronic infrastructure, the better off
you’re going to be.[2001年阅读2]
    [例句精译] 你拥有的去建造第三次浪潮基础设施(今天主要指电子基础设施)的外国资金越多,那么你的情况就越好。
    implementation [ˌɪmplɪmənˈteɪ-ʃən] n.执行
    [真题例句] Also common in the natural sciences , the technicist fallacy
mistakenly identifies the discipline as a whole with certain parts of its
technical implementation.[1999年翻译]
    [例句精译] 在自然科学领域,这种现象也很普遍,技术谬误错误地将历史研究技术实施过程中的某些过程当成了历史研究的整体。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-6 14:28 , Processed in 0.045836 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表