考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 209|回复: 0

2015年考研翻译硕士复试的准备须知事项

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-13 19:50:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
2015年考研翻译硕士初试已经过去,就下来便是复试,真正决定考研生死的时刻。经过一周的调整,希望大家收回玩的心态,专心备考复试。
        翻译硕士专业学位其培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。
        笔试环节,通常会涉及英汉互译、写作等几个部分
        面试环节,交替传译是必考内容,英译中和中译英都会涉及到。有时会采取面试官边读,考生边翻译的形式,很考验考生的记忆以及应变能力。
        考生在备考过程中,要注意自己所报考院校的特色。报考偏向理工类的院校,就要多积累科技词汇,在笔试和面试过程中,题目内容往往和科技有关,尤其是本院校的特色专业。如石油大学,则要提前准备化石燃料、天然气、液化气等能源类的词汇。报考偏向经济类的院校,则要多储备商贸词汇。另外,一些当前各领域的热点话题,平时也要多关注。如经济话题(进出口、逆顺差、外汇),中国特色词汇(全面建设小康社会、社会保障制度、科学发展观)等。
        翻译硕士是一门实践学科,也要求考生具备很好的实践能力和专业知识,所以要积极的练习,提升自身能力。
        以上便是跨考网小编想要告诉大家的翻译硕士备考复试的一些情况,祝大家好运。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-17 18:26 , Processed in 0.055309 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表