|
|
考研英语翻译中还常常会遇到的一个情况就是词性的转化,类似于我们古文学习中会遇到的词语活用,名词翻译成动词,或者形容词翻译成名词等。下面小编介绍一下,英语考研过程中经常遇到的一些词性活用技巧。
一、转译成动词
例如:Iadmireyourdecisiontofightforthedifficultiesinpreparingtheexamination.
译文:你决定战胜复习考试中的困难,这一点我很羡慕。
(一)名词转译成动词
1.由动词派生的名词转译成动词。
Rocketshavefoundapplicationfortheexplorationoftheuniverse.
火箭已经用来探索宇宙。
InChina,thereisalotofemphasisonpoliteness.
在中国,人们非常注重讲礼貌。
2.含有动作意味的名词往往可以转译成动词。
Acarefulstudyoftheoriginaltextwillgiveyouabettertranslation.
仔细研究原文,你会翻译得更好。
Thesightandsoundofourjetplanesfilledmewithspeciallonging.
看到我们的喷气式飞机,听见隆隆的机声,令我特别神往。
3.英语(论坛)中有些加后缀-er的名词,Heisagoodsinger.
他唱歌唱得好。
Thosesmallfactoriesarealsolavishconsumerandwasterofrawmaterials.
那些小工厂还在极大的消耗和浪费原材料。
4.有些短语中作为中心主体词的名词往往可转译成动词,如Tohavearest和Tohaveagoodlookat里的rest和look.
Youmustbetired.Whydon’tyoutakearest?
你一定很累了,为什么不休息一会呢?
Thecarbrakedsharply,comingtorestontheedgeofthecliff.
汽车猛的刹住,停在悬崖边上。
(二)形容词转译成动词
Iamanxiousabouthishealth.
我担心他的身体健康。
Scientistsareconfidentthatallmatterisindestructible.
科学家们都深信,所有的物质都是不灭的。
常见的有:
与思维和知觉相关的形容词:aware,conscious,certain,sure,mindful,ignorant,alert等;
与情感相关的形容词:glad,pleased,cautious,careful,angry,happy,exhilarated,excited,confident,thankful,grateful,concerned,eager,afraid,doubtful,sorry等;
与欲望相关的形容词:desirous,hopeful,anxious,keen,enthusiastic,zealous等。
(三)副词转译成动词
Sheopenedthewindowtoletfreshairin.
她把窗子打开,让新鲜空气进来。
Aftercarefulinvestigationtheyfoundthedesignbehind.
经过仔细研究之后,他们发现这个设计落后了。 |
|