考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 61|回复: 0

英译汉:no more...than... 结构解析

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-5 21:53:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
no more...than... (= not...any more than) 和……—样都不……(表示前后都否定)
例1:The heart is no more intelligent than the stomach, for they are both controlled by the brain. 心脏和胃一样都无智力可言,因为它们都是由大脑控制的。
例2:There is no reason they should limit how much vitamin you take, any more than they can limit how much water you drink.
译文:他们没有理由限制你服用多少维他命,就像他们不能限制你喝多少水一样。
例3:More and more Afro-Americans see him as a tricky enemy who has no more love for them than he has for the Congolese.
译文:越来越多的美国黑人认识到他是个诡计多端的敌人。他仇视美国黑人,正像他仇视刚果人民一样。(直译:…,他不爱美国黑人,正像他不爱刚果人一样。)
注释:not...any more than是no more...than的一种强调形式。
例如:
1) Jack is no more intelligent than John. (=Jack is not intelligent any more than John.)
杰克与约翰一样都不聪明。
2) A man can no more fly than a bird can speak. (=A man cannot fly any more than a bird can speak.) 人不会飞翔,就像鸟不会说话一样。
3) As a nation, the French are no more eager to 1earn about their wartime failings than are the Japanese. (=As a nation,the French are not eager to learn about their wartime failings any more than are the Japanese.)
作为一个国家,法国正如日本一样不积极地从他们的战争失败中吸取教训。
上述例句表明,no more...than并不表示比较,而是表示比喻,含有比喻意义的比较级用于否定时,than后面的从句不用否定式,但译成汉语时要用否定式。而与上述句型意义相反的是:no less...than,意为:“和……同样是……”。例如:
Human is no less an animal than a monkey is. 人和猴都是动物。
而no less than 的意思为:“简直是,实在是”,例如:
1) It is no less than blackmail to ask such a high price. 如此索要高价,简直是敲诈。
2) It is no less than a scandal. 这实在是一件丑闻。



   
2010考研精品课程试听
2010考研思想道德修养与法律基础强化课程
任汝芬
试听
2010考研政治强化中国近现代史纲要
汪云生
试听
2010考研政治强化毛泽东思想与中国特色社会理论
陆象山
试听
2010考研英语强化班(翻译)
唐静
试听
刘一男考研词汇5500
刘一男
试听
2010考研数学线性代数强化课程
尤承业
试听

   
2011年考研联报全程班
政英联报全程班    2200元   

政英数联报全程班    3200元   

英数联报全程班    2200元   

政数联报全程班     1800元   

2011年考研全程班
考研英语全程班加强 现价:1550元

考研英语全程班 现价:1200元

考研政治全程班 现价:1000元

考研数学全程班现价:1000元

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-16 20:55 , Processed in 0.054803 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表