长难句在考研英语中算是比较难把握的题型,涉及面很广,可能涉及音乐题材、体育题材或者战争题材,增加一些文章阅读还是很有必要的,比如今天所要讲的就是关于战争中关于考研英语长难句的分析,英语老师为大家梳理了《How to make a killing》这篇文章的段落来进行分析,具体如下:
Once upon a time business could not get enough of the smell of cordite. Tycoons referred to themselves as “captains of industry” and crafted “strategies” (from the Greek word for “general”) for their troops. They talked of waging “war” on their rivals.
the smell of cordite无烟火药的味道;
cordite线状无烟火药;
tycoon企业界大亨,巨头,巨富;
Refer to...as 把…称做,把…当作;
captains of industry企业队长,大企业的首脑;
crafted strategies精心设计的策略;
General adj. 一般的,普通的;综合的;大体的;
n. 一般;将军,上将;常规;
Troop n. 军队;组;群;多数;
v. 群集;成群而行;结队;
waging “war”发动战争;
Rival n. 对手;竞争者;
v. 与…竞争;比得上某人;
(1) Once upon a time business could not get enough of the smell of cordite.
(2) Tycoons referred to themselves as “captains of industry” and crafted “strategies” (from the Greek word for “general”) for their troops.
(3) They talked of waging “war” on their rivals.
第一个句子是一个典型的主谓宾结构,其中主语为“business”,谓语部分是包括情态动词的“could not get”结构,宾语部分为“enough of the smell of cordite”,而前面的“Once upon a time”为状语;
第二个句子中需要记忆下来的结构为“refer to...as 把…称做,把…当作”,这个结构是解决这个句子的关键;refer to A as B是将A 视为B的意思;captains of industry指的是“企业队长”,crafted “strategies”是“精心设计的策略”的意思;