考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 65|回复: 0

2018考研英语双语阅读:请巴菲特吃饭先支付270万美元

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-6-15 19:01:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方网考研频道考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!
       
          Lunch with Warren Buffett is auctioned off for almost $2.7million (but the
winner can’t ask about his next investment)

          这可能是世界上最贵的“请帖”:请巴菲特吃饭先得支付270万美元!
          A private lunch with billionaire Warren Buffett has been sold to the
highest bidder for almost $2.7million during an annual charity auction. But he
still won’t talk about his next investment over steak.
          在一场年度慈善拍卖会中,和亿万富翁巴菲特的私人午餐机会被拍卖出了270万美元的天价。但是竞拍胜者还不能在共进午餐时问及巴菲特下一次投资计划。
          The bid was $2,679,001. The winner wishes to remain anonymous.
          最后成交价格为2679001美元,竞拍得主不愿透露姓名。
          Last year’s bid of $3,456,789 tied for the record highest bid. In 2012, the
winner also paid $3,456,789.
          去年和巴菲特共进午餐的机会被拍卖出了3456789美元的价格,和历史最高价格持平,2012年时胜者同样支付了3456789美元。
          This year’s eBay auction began Sunday and wrapped up Friday night around
10pm.
          今年的eBay拍卖会从周日开始,一直到周五晚10点才结束。
          The auction benefits the Glide Foundation, a San-Francisco-based homeless
charity. Buffett’s first wife, Susie, volunteered with the organization before
her death in 2004. He has been a big believer in the charity, often touting its
work.
          此次拍卖使得“滑翔基金会”大为受益——这是一家位于旧金山的流浪者慈善机构。巴菲特的第一任妻子苏茜在2004年去世前自愿加入了该组织。而巴菲特本人也是该组织的忠实支持者,一直宣传该组织的工作。
          Glide provides meals, health care, job training, rehabilitation and housing
support to the poor and homeless.
          “滑翔基金会”为穷人和无家可归者提供食物、医疗保健、工作培训、康复和住房支持。
          For this year’s lunch, Buffett says the only topic that will be off-limits
in the conversation is what he might invest in next. The 86-year-old says he
usually gets a wide range of questions.
          对于今年的午餐,巴菲特表示唯一不能谈及的话题是他下一次投资计划。这位86岁的老人表示,他经常会遇到各种各样的问题。
          The winners of the lunch auction typically dine with Buffett at the Smith
and Wollensky steak house in New York City, which donates at least $10,000 to
Glide each year to host the lunch. The meal has sometimes moved elsewhere for
anonymous winners.
          午餐拍卖得主一般会和巴菲特在纽约的“Smith and Wollensky
”牛排餐厅共进午餐,这家餐厅每年至少向滑翔基金会捐赠10000美元,从而获得招待这几位客人的机会。有时因为竞拍得主不愿透露姓名,午餐也会选改别处。
          This is the 18th year in a row Buffett auctioned off a lunch on eBay to
raise money for the homeless charity.
          这已经是连续第18年巴菲特在eBay上拍卖午餐机会来支持该无家可归者慈善机构了。
          The chairman and CEO of Berkshire Hathaway has raised nearly $25million
through the auctions. The self-made billionaire is worth $76.2billion, according
to Forbes, making him the third richest man in the world, behind only Amazon
founder Jeff Bezos, who overtook him as number two, and Microsoft founder Bill
Gates.
          这位伯克希尔哈撒韦公司董事长兼CEO已经通过拍卖午餐筹集了近2500万美元资金。据福布斯表示,这位白手起家的亿万富翁目前身家762亿美元,仅次于亚马逊创始人杰夫·贝佐斯(他超过了巴菲特成为世界第二富豪)、以及微软创始人比尔·盖茨,是全世界第三大富豪。
          来源:Daily Mail
       
[img][/img]
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-19 11:48 , Processed in 0.055955 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表