考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 80|回复: 0

2018考研英语双语阅读:王俊凯参加高考万众瞩目

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-6-12 21:35:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方网考研频道考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!
       
          Teen idol joins millions taking China’s grueling gaokao exam
          王俊凯参加高考万众瞩目 粉丝自发编教材为其备考
          Millions of Chinese high schoolers will take the country’s two-day college
entrance examination starting Wednesday, competing to get into the country’s top
universities.
          百万名高三学生将会于6月7日参加为时两天的高考,为夺得高等学府的录取名额展开激烈角逐。
          But of the nine million sitting China’s toughest exam -- known as the
gaokao -- one 17-year-old stands out: Wang Junkai, lead singer of China’s most
popular boyband, TFBoys.
          在九百多万名坐在考场中进行高考的考生中,一位17岁的少年却尤其显眼,这个人就是中国人气最高男子偶像组合的队长——王俊凯。
          Picture Justin Bieber taking his SATs and you’re halfway there.
          如果你能拍到贾斯汀·比伯参加美国学业能力倾向测验(SAT),那么你离拍到王俊凯高考也不远了。
          Unlike the bad boy Bieber, the Chinese idol has amassed a huge crowd of
fans for his wholesome, boy-from-next-door image. The biggest gossip of him is
his performance at school.
          和不良少年比伯不同,这位中国偶像是凭借自己积极向上和邻家男孩的形象吸引了庞大的粉丝群体,关于王俊凯最大的八卦也仅限于他在学校进行表演而已。
          Wang has reportedly been accepted by a well-known acting school, but he
still has to reach a certain score in the exams.
          据悉,王俊凯已经被某所知名表演学校录取,但他仍需要在高考中达到相应分数才能够顺利入学。
          In 2015, Wang entered the Guinness World Record for the single most
retweets post on Weibo, China’s answer to Twitter, for a video of him singing on
his 15th birthday was shared over 42 million times.
          2015年,王俊凯凭借惊人的新浪微博转发数量获得了“吉尼斯世界纪录”。该微博内容是关于自己15岁生日当天发布的一则唱歌视频,转发量高达4200多万。
          Two years on it’s now smashed that record, having been shared an enormous
350 million times.
          两年过后,转发记录早已被打破,现如今该微博的转发数量已经达到了3.5亿。
          Wang, who comes from Chongqing in western China, has retreated from his
singing career in order study for the exam, but it hasn’t affected the amount of
attention he receives from his millions of ardent fans.
          来自重庆的王俊凯为了准备高考,目前已经暂时停止一切演唱活动,但这丝毫没有影响到百万名狂热粉丝对他的关注。
          "Everyone who’s been through gaokao knows how stressful it is... and our
young gentleman @Wang Junkai is still an ordinary student under the fa?ade of a
celebrity," said a post on Wang Junkai’s official fan club page on Weibo.
          王俊凯官方后援会发布了这样一条微博:“经历过高考的人都知道这将带来多么大的压力,虽然顶着名人光环,我们的少年@王俊凯 仍是一名普通的学生。”
          When the young star took his high school entrance examination three years
ago, the hashtag "good luck" had 170 million views on Weibo.
          当三年前这位年轻偶像参加中考时,微博上关于为他 #中考加油# 的话题阅读量达到了1.7亿。
          And this year, under the hashtag "Good luck to Wang Junkai Gaokao 2017,"
Weibo has been flooded with more than one million posts from fans, media and
celebrities ahead of the exam.
          今年,微博上关于#王俊凯2017高考加油#的话题依旧火热。高考之前,粉丝、媒体及各路明星就该话题发布的帖子已经多达一百多万。
          For generations of Chinese, a college education was their one ticket to
success and gaokao day is the culmination of years of schooling, memorization
and stress.So as not to disturb the exam takers, construction work is halted
near examination halls and traffic is diverted.
          对于很多中国人来说,上大学就意味着出人头地,而高考则是多年学校生涯、所学知识以及巨大压力积累之后的检验时刻。为了不打扰考生,临考期间很多建筑施工都已暂停,交通也被疏通。
          Study group
          粉丝自发编写高考资料
          As well as wishing him luck, Wang’s supporters have found other ways to
rally behind their idol.
          为了助力偶像高考成功,王俊凯的粉丝们也是尽自己所能,团结一致为自己偶像应援。
          A group of more than 100 fans, made up of experienced school teachers and
college students from prestigious schools, has been compiling exam preparation
material for Wang and posting it on social media, Youzi, leader of the tutor
community told CNN.
          “助力团”的团长柚子接受CNN采访时表示:“100多位重点大学的资深老师和大学生自发组织起来为王俊凯收集备考资料,还发布到了社交媒体上面。”
          Since last August, in over 180 posts, they’ve shared a mass of gaokao
tutorials covering a range of subjects.
          自去年八月以来,这些粉丝一共发了180多条帖子,全是关于各学科高考教程的分享贴。
          "As someone who underwent Gaokao before, I want to keep him company through
this important life event," she said.
          柚子表示:“作为曾经经历过高考的过来人,我希望可以陪他一起度过人生中这段非常重要的时期。”
          She added they plan to keep the tutorials open to the public to help other
gaokao candidates.
          她还补充道,粉丝团计划把这些备考教程对外分享,帮助其他也要参加高考的学子。
          Wang-mania
          王俊凯的狂热粉丝
          Wang’s fans are known for making their mark.
          王俊凯的粉丝一直以“狂热”这一特点而著称。
          Last year, in a move that spurred some controversy online, Chinese fans
celebrated the teen sensation’s 17th birthday with a self-funded global
advertising campaign.
          在去年,为了庆祝其17岁的生日,中国的粉丝们以自费资助的形式在全球刊登广告,甚至还引发了一些争议。
          Digital billboards displaying birthday wishes could be found in New York,
Tokyo, Paris, Seoul and the Icelandic capital Reyjavik.
          据了解,当时在纽约、东京、巴黎、首尔以及冰岛首都雷亚文维都可以看到有关对王俊凯送上生日祝福的数字广告牌。
          However, veteran celebrity publicist Chen Yinzheng thinks the fan culture
in China has evolved.
          不过对于这些举动,资深的名人公关陈银正却认为,中国的粉丝文化已经发生了演变。
          "As the idols cast positive influence on fans, fans are doing the same in
return by helping others," he said.
          他表示:“由于偶像对粉丝的积极影响,粉丝们也正在通过帮助他人来进行同样的回报。”
          As a precaution, his official fan club has posted notices urging people not
to follow Wang to the test center or do anything disruptive. Wang’s agents said
they didn’t want to draw attention to his final school exam either.
          作为预防措施,王俊凯的官方粉丝俱乐部也发布了通知,要求人们不要追着这位偶像到他的考点,或是做任何破坏性的事情。王俊凯的经纪人也表示,他们也不希望在此次考试中吸引大家太多注意。
          While Wang will be the only megastar taking the exam, his post-exam game
plan will most likely strike a chord with his nine million fellow test
takers.
          虽然王俊凯是参加此次考试的唯一巨星级别的偶像,但他在考试后的计划却很有可能让另外的900多万考生产生共鸣。
          "Like anyone else, I just want to have a good sleep," said the
17-year-old.
          “我只想像其他人一样好好睡一觉。”这位17岁的明星考生说。
       

1496976586766634.png

1496976586766634.png

          【2分钟8道题 为你推荐最合适的院校和专业!】
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-20 02:24 , Processed in 0.046910 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表