考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 119|回复: 0

翻硕导师介绍:南京师范大学外国语学院导师刘宇红

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-6-9 23:19:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  以下是中公考研为大家准备的“翻硕导师介绍:南京师范大学外国语学院导师刘宇红”的相关内容,希望对同学们择校有所帮助。
  个人简介
  刘宇红,湖南省新化县人。2003年毕业于复旦大学,获文学博士毕业,同年破格晋升为教授。现任南京师范大学外国语学院教授、博士生导师。2005年分别入选湖南省哲学社会科学研究“百人工程”和“湖南省新世纪121人才工程”。2005年至2006年在美国休斯敦Rice University访学。主要研究方向涉及认知语言学、功能语言学、语言哲学、语义学、语用学、神经语言学,发表论文70余篇。出版专著9种。
  科研项目
  主持教育部课题“《百喻经》寓言故事的隐喻特异性与寓言式隐喻的解读模型”(编号13YJA740038);
  主持国家社科基金项目“词汇语义与句法界面的双向互动研究”(编号08BYY070);
  主持江苏省博士后科研资助课题,“论元结构的动态研究”(编号0901133C);
  主持国家留学基金项目“认知语言学研究” (编号2004843014);
  主持湖南省社科基金项目“神经认知语言学研究”(编号05BR29);
  发表论著
  编著《实用英语学术论文写作》,北京对外贸易大学出版社,2014年5月出版;
  专著《语言哲学与语言中的哲学》,南京大学出版社,2014年1月出版;
  专著《词汇语义与句法界面的双向互动研究》,北京大学出版社2013年5月出版;
  专著《隐喻的多视角研究》,世界图书出版公司2011年12月出版;
  专著《语言的神经基础》,中国社会科学出版社2007年12月出版;
  专著《认知语言学:理论与应用》,中国社会科学出版社2006年8月出版;
  专著《限定名词词组指称问题的认知解读》,湖南人民出版社2005年4月出版;
  编著《说英语,话家常》,湖南人民出版社,2005年6月
  第一篇 择校择专业
  考研择校手册:2018翻译硕士院校推荐
  2018考研翻译硕士院校排名
  2018考研翻译硕士择校原则及各类院校适宜报考人群
  2018考研:报考翻译硕士你需要了解的问题
  2018考研翻译硕士就业情况解析
  翻译硕士和英语语言文学有哪些区别?
  第二篇 翻译硕士考试科目和复习方法
  2018考研翻译硕士考试科目简介
  2018备考翻译硕士的三大学习方法
  第三篇 名校翻硕信息直通车
  2018考研北京大学翻译硕士跨专业报考难度分析
  2018考研北外翻译硕士跨专业考研难度分析
  2018考研中国政法大学翻译硕士跨专业报考难度分析
  2018考研北航翻译硕士跨专业考研难度分析
  第四篇 其他备考贴士
  2018考研需要知道的20个时间节点
  2018推免生报名入口
  2018考研政治复习规划
  2018考研英语总体复习规划
  2018考研专业课复习应该这样开始
  以上是中公考研为大家准备的“翻硕导师介绍:南京师范大学外国语学院导师刘宇红”的相关内容。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2018考研暑期集训营、半年集训营、保研课程系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了 解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-5-5 14:11 , Processed in 0.053931 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表