考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 76|回复: 0

2018屠屠考研英语长难句 一日一句(91)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-6-2 21:05:31 | 显示全部楼层 |阅读模式

2baa306de9bba6692d2dc81a5788b73805.jpg

2baa306de9bba6692d2dc81a5788b73805.jpg

        91. Judith Herrin, a professor at King's College London, sets out to show that there are far better reasons to study and admire the civilisation that flourished for more than a millennium before the conquest of Constantinople in 1453, and whose legacy is still discernible all over south-east Europe and the Levant.
        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/05/26/b80dd7472882f9b9b5d7487c061670da.mp3
        【结构分析】
       

        句子主干是Judith Herrin sets out to show that…,其中主语后面是同位语也是插入语。宾语从句中,that引导的定语从句和whose引导的定语从句都用来修饰the civilisation。
        【词汇】
       

         flourish 繁荣
        millennium 千年
        conquest 来自于conquer,征服
        legacy 遗产
        discernible 可以识别的
        【句子译文】
       

        伦敦国王学院教授 Judith Herrin 表示该文明值得研究和敬仰,该文明在1453年被君士坦丁堡征服之前已经兴盛了一千多年,其遗迹在整个东南欧洲和(地中海东部的)累范特地区还是可以看出来的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-20 19:10 , Processed in 0.053405 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表