考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 62|回复: 0

2018考研英语双语阅读:人工智能遇上交通灯

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-6-1 15:11:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方网考研频道考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!
       
          人工智能遇上交通灯 交通堵塞或成历史
          'Smart' junctions fitted with AI technology will react automatically to
heavy congestion

          Groundbreaking new traffic lights fitted with artificial intelligence could
create safer roads and bring an end to rush hour gridlock.
          开创性的人工智能交通灯将为行人创造更为安全的道路环境,使路况高峰期的交通拥堵不再发生。
          'Smart' traffic lights will monitor speed and congestion, prioritise
cyclists, buses and ambulances with green lights and use heatmaps to analyse how
pedestrians and motorists are using the roads.
          智能交通灯可以检测车流速度及道路堵塞状况,为骑行者、公交车和救护车“开放绿灯”,并通过热图分析行人与汽车驾驶员的道路使用情况。
          Milton Keynes is set to be the first city to trial the £3 million project
from September, with 2,500 sensors monitoring all major junction points and car
parking spaces.
          从九月份起,米尔顿凯恩斯将成为首个试行这项投资300万英镑项目的城市。全市最主要的十字路口及停车区域总计安装了2500个感应监测器。
          The monitors recognise different vehicles and individual road users and
will be able to regulate traffic in real-time.
          监测仪可以识别不同的车型和行人,从而实时调节交通。
          At present, traffic lights are sequenced but not reactive to the vehicles
around them and traffic monitoring is still done manually.
          目前,交通灯都是编码排序,但无法对附近车辆做出反应。交通监测依然由人工完成。
          Cameras will also allow traffic lights to prioritise cyclists, buses or
ambulances with green lights.
          智能交通系统中的摄像头可以使交通灯优先放行骑行者、公交车或者救护车。
          Vehicle dashboards that communicate with traffic lights could also flag the
presence of cyclists to lorry drivers.
          能接收交通灯信号的汽车仪表盘可以提醒货车司机有行人经过。
          The technology could also enable traffic lights to communicate with
driverless cars around the corner and inform them if pedestrians are crossing
the road.
          该技术也可以让红绿灯向正在转弯的无人驾驶车发送信号,告诉它们是否有行人正在过马路。
          Vivacity Labs, which created the technology, has now secured a £1.7m
project grant to roll out a city-wide sensor network.
          这项技术由“生机实验室”研发。该实验室目前已获得170万英镑的资金支持,正在准备架设覆盖全市的感应网络。
          Yang Lu, Chief Technology Officer at Vivacity Labs said: 'There is very
limited intelligence to the current management of urban roads.
          “生机实验室”首席技术官杨路(音译)说:“在目前的城市道路管理系统中,智能技术的运用非常有限。”
          'By introducing AI into the camera itself, Vivacity Labs has created a
system that accurately identifies and reports road usage, removing the need for
cumbersome manual interpretation and significantly reducing the potential for
human error.
          “‘生机实验室’将人工智能技术运用到摄像头中,创造出一个可以准确识别和上报道路使用情况的系统,取代了先前繁琐的人工监测流程,大大地降低了人为错误出现的可能。”
          This lays the groundwork for the smart city of the future, using data flows
to guide driverless vehicles to their destination with minimal congestion.
          这项技术为未来的智能城市奠定了坚实的基础。通过数据流的指引,无人驾驶汽车将畅通无阻地直达目的地。
          'It also improves traffic today as it can be linked with existing
management systems to keep vulnerable road users, such as cyclists, safe by
giving priority at lights, or alter signs to direct traffic away from
congestion.'
          “该技术也可以改善当今的交通状况。它可以和现存的管理系统联系起来,通过优先放行保证一些较易受伤的道路使用者的安全,如骑行者。它也可以通过改变标识信号的方式疏通堵塞的交通。”
          英文来源:每日邮报
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-19 18:46 , Processed in 0.045073 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表