考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 61|回复: 0

2018考研英语双语阅读:大龄未婚青年

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-5-30 14:26:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方网考研频道考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!
       
          团组织要帮“大龄未婚青年”找对象
          In a press conference on May 17, He Junke, the head of China’s Communist
Youth League, announced that youth organizations would help youth to solve the
problem of dating and marriage, since “the singles in old age” is a major
concern for Chinese youths.
          共青团中央书记处常务书记贺军科在5月17日的发布会上表示,大龄未婚是中国青年迫切关注的重大问题,各类青年组织将帮助年轻人解决婚恋问题。
          对于“大龄未婚青年”这个说法,报道中使用的是“the singles in old age”,第一眼看到这个old
age就有一种“单身到老”的感觉。其实,所谓的“大龄未婚青年”就是已经过了社会上的平均初婚年龄、依然没有结婚的青年,所以,我们可以用更负责任一点的英文来表达:people
who are single and above the median age of first marriage。
          最近这些年,“大龄未婚青年”一直都是人们热议的话题,而出现了各种各样的称呼,比如,前几年引发热议的“剩男剩女”(left-over men and
women)、“必剩客”(doomed single)、人人喜欢的钻石王老五(golden
bachelor)、平庸普通的光棍汉(bachelor),等等。
          国外一般将大龄女青年称为3S lady,也就是Single(单身)、Seventies
(大多数生于上世纪七十年代)、Stuck(被卡住了,即在寻找伴侣的路上被卡住了)。也有人用SAS来形容“黄金剩女”,即single(单身)、attractive(迷人),successful(成功)。
          前段时间,又出现了一个新名词:“黄金单身族”(golden singles),指月平均可支配收入(average monthly disposable
income)至少达到8000元的单身男女。
          贺军科表示,共青团将帮助青年人树立正确的婚恋观、家庭观(help the youth establish a correct view of
marriage and family);联合青年组织,联合各种群团组织、社会组织多开展便于青年交流交往的活动,扩大青年人交流的圈子(carry out
events and activities by cooperating with other social organizations in order to
expand the youth’s social
circles),为他们结交朋友创造更多的机会和条件;协调和推动政府有关部门,规范婚姻介绍和婚姻服务,打击婚恋介绍中虚假欺骗行为(coordinate
relevant government departments to promote well-regulated matchmaking services
and combat fraud),帮助青年人找到合意的伴侣。
          实际上,在贺军科发话之前,青年婚恋即被列入中共中央和国务院印发的《中长期青年发展规划(2016-2025年)》中。这是中国首个聚焦青年群体的专门规划,内容涵盖青年的教育、健康、就业、文化以及婚恋,其中提出要导青年树立文明、健康、理性的婚恋观(civilized,
healthy and rational view of marriage and dating)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-20 07:54 , Processed in 0.039620 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表