考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 61|回复: 0

2018考研英语双语阅读:“废旧手机”回收率仅2%

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-5-30 14:26:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方网考研频道考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!
       
          调查:“废旧手机”回收率仅2%
          The rapid development of technology leads to frequent personal turnover of
mobile phones. About 50 percent of users in China change to a new phone every 18
months, according to Chinanews.
          技术快速发展导致个人手机更新迭代愈发频繁。据中新网报道,约50%的用户每18 个月就会换部新手机。
          However, alongside the high replacement rate is a low recycling rate. China
now has about one billion unused mobile phones, but only two percent have been
recycled with most of the rejected devices improperly handled.
          然而,伴随高迭代率的是低回收率。国内现在有约10亿部废旧手机的存量,回收率只有2%左右,大量更换下来的旧手机都没有得到妥善处理。
          “废旧手机”指被废弃的、老旧的手机,所以英文可以用old and discarded cell phones表示,也可简称为discarded
phones。
          废旧手机回收后,一般有三种去向:较新、损坏程度较小的手机经过分类处理、翻新后流入二手市场(refurbished and resold to
users on second-hand market);有一定损坏不能直接使用的手机,可用零部件会被拆解再利用(recycled for components
that can be reused);完全无法使用的,经过原材料提炼后,作为垃圾焚烧处理(units that cannot be reused are
incinerated after extracting their precious metals)。
          但是目前,我国废旧手机回收面临回收价格偏低(low recycling price)、存在个人隐私泄露风险(risk of privacy
disclosure),以及相关行业政策不完善(lack of sound policies)等问题。
          业内人士建议,未来,在发展新机销售市场的同时,市场应该培育消费者“以旧换新”的习惯(develop the habit of part-trading
their old devices for a replacement),同时建立畅通、可靠的回收渠道(establish smooth and
reliable recycling channel),来提高废旧手机回收率。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-20 07:54 , Processed in 0.045865 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表