考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 148|回复: 0

2018考研英语:翻译技巧及常考句型

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-5-18 15:52:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译是考研英语中的固有题型,随着对长难句考察的侧重,近年来的翻译题中也出现了越来越多的长句子,这往往让考生感到无从下手。下面跨考小编就为大家详细分析翻译技巧,并且对英译汉中常考短语和句型做了简单的汇总。
  非英语专业研究生考试中的英译汉是在一篇近400词的文章中用下划线标出5个长句,要求考生用精确地道的汉语进行翻译。从词汇和句法的要求上看,词汇要根据上下文的段落内容确定词性和词义,主观臆断容易造成幼稚的理解;而复杂长难句仍然是考生面对的最大障碍,考生需要具备较强的从句句法知识,迅速拆分长句,确定主谓宾,再将定语从句、状语从句、同位语从句、平行结构、倒装结构、分词、代词指代、被动语态、特殊句型、词组一一击破。汉语表达的流畅性、准确性和灵活性也是得分的关键。
  翻译技巧
  翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不可,因此,考生在做英译汉部分试题时:
  1、切记不可急躁,一定要先通读全文,把握全文的主旨、内容,把握划线部分的语境;
  2、在着重理解划线部分时,首先要在语义上理清全句的整体意思和每个单词的意思;其次要分析清楚句子结构,理出句群,找出各分句之间的关系;
  3、可考虑先打一份翻译草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整。
  由于英语中一词多义的现象十分普遍,且英汉词典中给出的汉语解释未必全面,未必与英文的意思完全对等,这就给我们带来两方面的问题:
  其一,我们需要根据该多义词在其语言环境中的词类、搭配关系甚至是单复数形式来确定其基本意思;
  其二,在"忠实"的原则下,如果词典上的释义显得不"通顺",那么为了"忠实"与"通顺"的统一,我们必须立足于原意,对其加以适当的引申。
  选择词义的时候,要根据词在句中的词类及上下文的搭配关系来确定。
  英译汉中常考短语和句型:
  1、not that...but that... 不是......而是
  2、can not...too... 再......也不过分
  3、other than 除了,不同于
  4、It is reported / asserted / believed / considered / said /supposed that… 据报道/据宣称/据说/据假设
  5、nothing less than 完全是,不亚于......
  6、anything but 根本不,决不
  7、nothing but 只有,不过......而已
  8、all but 除了
  9、but for 如果没有......
  10、but that+从句 要不是
  11、only to+动词 结果是,不料
  12、not so much...as... 与其说......不如说
  13、not so much as 甚至不......
  14、not nearly/far from 不近/远
  15、by no means (同义短语还有:in no way,in no case, in no respects, at no time, on no account, under no circumstance) 决不
  16、to say nothing of/ still less(常用于否定句后) 更不必说
  17、let alone 更不用提
  18、no more...than... 同......一样不......
  19、no more than 只只,仅是
  20、more...than...
  21、more than 超出
  22、no less...than 多达...;足足有...之多
  23、no less than 没有比...更少;至少与...一样
  24、apart from 分离
  25、no choice but 别无选择,只有......
          2018的小伙伴,趁着春光,想考名校,不负韶华,备考就该从现在开始走起咯!跨考全年集训营试学营,5月5日-19日,免费试学,免费送讲义,让你感受专业名师的辅导,专职班主任的督促,各种类型纯良的小伙伴,我们一起找回高三时期的友情,用一年的共同奋斗,实现心中所愿!
   
感恩季给你最有料的
重点关注名师原创精品复习资料读懂院校招简,复习不跑偏
免费在线考研视频
2018考研知识“养肥”计划2018考研时间安排优质择校方案,考研不将就
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-20 06:07 , Processed in 0.048630 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表